Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Peace исполнителя (группы) Sam Smith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Peace (оригинал Sam Smith feat. YEBBA)

Не найду покоя (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I see you in the morning, feel your fingers in my hair,
Я вижу тебя утром, чувствую твои пальцы у себя на волосах,
Sometimes I still pretend you're there,
Иногда я притворяюсь, что ты всё ещё рядом,
It hits me without warning, your reflection walking by,
Порой я неожиданно вижу, как мимо проходит твоё отражение,
But I know it's only in my mind.
Но я знаю, что всё это лишь у меня в голове.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Will you show me the piece of my heart I've been missing?
Станешь ли ты сердца осколком, которого мне не хватало?
Won't you give me the part of myself that I can't give back?
Подаришь ли ты мне часть себя, которую я не смогу вернуть?
Will you show me the piece of my heart I've been missing?
Покажешь ли ты сердца осколок, которого мне не хватало?
‘Cause I'd kill for you, and, darling, you know that.
Потому что я даже убью ради тебя, и ты знаешь об этом, милый.


[Chorus:]
[Припев:]
So I'll light up a cigarette,
Я зажгу сигарету,
I'll drink it down ‘til there's nothing left,
Буду пить, пока ничего не останется,
‘Cause I sure can't get no sleep,
Потому что я точно не усну,
And Lord knows there's no relief.
И, видит бог, ничто не приносит облегчения.
You held my heart in your fingertips,
Ты держал моё сердце на кончиках пальцев,
So now I drown in my bitterness,
Так что теперь я утопаю в собственной горечи,
Oh, I can't get no sleep,
О, я не могу уснуть,
And I sure won't, I sure won't find no peace,
И я точно, точно не найду покоя,
No peace.
Не найду покоя.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
All that I am asking is for a little clarity,
Я прошу лишь немного ясности,
That's all that really matters to me,
Остальное для меня ничего не значит,
In and out of focus, tears are in my eyes,
Взгляд собирается и рассеивается, на моих глазах слёзы,
We're burning down the bridges this time.
На этот раз мы сожжём мосты дотла.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Will you show me the piece of my heart I've been missing?
Станешь ли ты сердца осколком, которого мне не хватало?
Won't you give me the part of myself that I can't give back?
Подаришь ли ты мне часть себя, которую я не смогу вернуть?
Will you show me the piece of my heart I've been missing?
Покажешь ли ты сердца осколок, которого мне не хватало?
‘Cause I'd kill for you, and, darling, you know that.
Потому что я даже убью ради тебя, и ты знаешь об этом, милый.


[Chorus:]
[Припев:]
So I'll light up a cigarette,
Я зажгу сигарету,
I'll drink it down ‘til there's nothing left,
Буду пить, пока ничего не останется,
‘Cause I sure can't get no sleep,
Потому что я точно не усну,
And Lord knows there's no relief.
И, видит бог, ничто не приносит облегчения.
You held my heart in your fingertips,
Ты держал моё сердце на кончиках пальцев,
So now I drown in my bitterness,
Так что теперь я утопаю в собственной горечи,
Oh, I can't get no sleep,
О, я не могу уснуть,
And I sure won't, I sure won't find...
И я точно, точно не найду...


[Bridge:]
[Связка:]
I used to find comfort in your arms,
Я находил утешение в твоих объятиях,
Caught up in the wonder of your charms.
Тонул в чудесах твоих чар.
Oh, I'll cry for you, I'll cry for you,
О, буду плакать о тебе, буду плакать о тебе,
I'll die for you, I'll die for you,
Я умру ради тебя, я умру ради тебя,
But I don't even know you anymore!
Но я больше не знаю тебя!


[Chorus:]
[Припев:]
So I'll light up a cigarette,
Я зажгу сигарету,
I'll drink it down ‘til there's nothing left,
Буду пить, пока ничего не останется,
‘Cause I sure can't get no sleep,
Потому что я точно не усну,
And Lord knows there's no relief.
И, видит бог, ничто не приносит облегчения.
You held my heart in your fingertips,
Ты держал моё сердце на кончиках пальцев,
So now I drown in my bitterness,
Так что теперь я утопаю в собственной горечи,
Oh, I can't get no sleep,
О, я не могу уснуть,
And I sure won't, I sure won't find no peace.
И я точно, точно не найду покоя.


[Outro:]
[Заключение:]
Sure won't find no peace, no, no!
Точно не найду покоя, нет-нет!
Will you give me the piece,
Ты вернёшь мне осколок,
Will you give me the piece of my heart?
Ты вернёшь мне осколок моего сердца?
Will you give me the piece,
Ты вернёшь мне осколок,
Will you give me the piece of my heart?
Ты вернёшь мне осколок моего сердца?
Х
Качество перевода подтверждено