Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shattering the Skies Above исполнителя (группы) Trivium

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shattering the Skies Above (оригинал Trivium)

Разрушая небеса (перевод Wolflon3r из Санкт-Петербурга)

Take me into the seas
Забери меня на моря,
So I can clean off this disease
Чтобы я избавился от этого недуга.
Death will complete me
Смерть завершит мучения, 1
It is what I need
Она то, что мне нужно.


Ya!
Да!


Take my evil, to the skies
Забери мою злобу к небесам,
Take my evil, all light dies
Забери мою злобу, свет угасает.


Shattering the skies above
Разрушая небеса над головой,
I want to destroy all that you love
Я уничтожу всё, что ты любишь.
Shattering the skies above
Разрушая небеса над головой,
I won't rest 'til I am drenched in blood
Я не успокоюсь, пока не пропитаюсь кровью.


Take me into the seas
Забери меня на моря,
So I can clean, off this disease
Чтобы я избавился от этого недуга.
Death will complete me
Смерть завершит мучения,
It is what I need
Она то, что мне нужно.


Take my evil to the skies
Забери мою злобу к небесам,
Take my evil, all light dies
Забери мою злобу, весь свет угасает.


Shattering the skies above
Разрушая небеса над головой,
I want to destroy all that you love
Я уничтожу всё, что ты любишь.
Shattering the skies above
Разрушая небеса над головой,
I won't rest 'til I am drenched in blood
Я не успокоюсь, пока не пропитаюсь кровью.


Take my evil to the skies
Забери мою злобу к небесам,
Take my evil, all light dies
Забери мою злобу, весь свет угасает.


Shattering the skies above
Разрушая небеса над головой,
I want to destroy all you love
Я уничтожу всё, что ты любишь.
I'm shattering (Shattering the skies above)
Разрушая (разрушая небеса над головой)
Shattering the skies above
Разрушая небеса над головой,
I won't rest 'til I'm drenched in blood
Я не успокоюсь, пока не пропитаюсь кровью,
I'm shattering
Разрушая.


Take my evil to the skies
Забери мою злобу к небесам,
Take my evil, all light dies
Забери мою злобу, весь свет угасает.


Shattering the skies above
Разрушая небеса над головой,
I want to destroy all that you love
Я уничтожу всё, что ты любишь.
Shattering the skies above
Разрушая небеса над головой,
I won't rest 'til I am drenched in blood
Я не успокоюсь, пока не пропитаюсь кровью.


Shattering the skies above
Разрушая небеса над головой,
Shattering the skies (The skies above)
Разрушая небеса (небеса над головой).





1 — дословно: завершит/закончит меня
Х
Качество перевода подтверждено