Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Deine Art Zu Lieben исполнителя (группы) Uta Bresan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Deine Art Zu Lieben (оригинал Uta Bresan)

Твой способ любить (перевод Сергей Есенин)

Warum versteckst du in harter Schale
Почему ты прячешь в твёрдой скорлупе
Vor mir deine Verletzlichkeit?
От меня свою ранимость?
Und woher nimmst du den Mut zu lachen
И откуда ты берёшь смелость смеяться,
Wenn's doch nur zum Weinen reicht?
Когда хочется только плакать?
Ich kenn' dich nur so,
Я знаю тебя только таким,
Mein ganzes Leben
Всю мою жизнь.


Was du auch fühlst,
Что бы ты ни чувствовал,
Du sagst es nicht
Ты не говоришь об этом.
Das ist deine Art zu lieben
Это твой способ любить.
Vielleicht ist das für dich und mich,
Возможно, это для нас с тобой
Die beste Art zu lieben
Лучший способ любить.
Nur weil mein Herz
Только потому, что моё сердце
Ein bisschen lauter schlägt,
Бьётся чуть громче,
Schlägt deins doch laut genug
Твоё бьётся достаточно громко.
Weil ich in deinen Augen les':
Потому что я читаю в твоих глазах:
Ich liebe dich und lass dich nie mehr los
Я люблю тебя и никогда больше не отпущу.


Eifersucht und kleine Zweifel
Ревность и небольшие сомнения –
Wenn's die gibt, dann weiß ich's nicht,
Если они есть, то я не знаю об этом,
Weil du Erwartung und Vertrauen
Потому что ожидание и доверие
Ohne Worte laut aussprichst
Ты громко выражаешь без слов.


Ja, so, so bist du
Да, такой, ты такой.
Das lieb' ich an dir
Это я люблю в тебе.


[2x:]
[2x:]
Was du auch fühlst,
Что бы ты ни чувствовал,
Du sagst es nicht
Ты не говоришь об этом.
Das ist deine Art zu lieben
Это твой способ любить.
Vielleicht ist das für dich und mich,
Возможно, это для нас с тобой
Die beste Art zu lieben
Лучший способ любить.
Nur weil mein Herz
Только потому, что моё сердце
Ein bisschen lauter schlägt,
Бьётся чуть громче,
Schlägt deins doch laut genug
Твоё бьётся достаточно громко.
Weil ich in deinen Augen les':
Потому что я читаю в твоих глазах:
Ich liebe dich und lass dich nie mehr los,
Я люблю тебя и никогда больше не отпущу,
Nie mehr los
Никогда больше не отпущу.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки