Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Spann Deine Flügel Weit исполнителя (группы) Uta Bresan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Spann Deine Flügel Weit (оригинал Uta Bresan)

Расправь свои крылья широко* (перевод Сергей Есенин)

(Spann deine Flügel weit)
(Расправь свои крылья широко)


Aus Liebe wurdest du geboren
Из любви ты была рождена
An einem heißen Sommertag
В жаркий летний день.
Jeder kleinste Moment
Каждый малейший момент
Brannte sich tief, tief in mir ein
Навсегда остался глубоко в моей памяти.
Wir waren dir ein Nest
Мы были для тебя гнездом,
Aus Liebe und Geborgenheit,
Свитым из любви и заботы,
Doch jetzt bist du bereit,
Но теперь ты готова,
Bist du bereit
Ты готова
Für deine Reise durch die Zeit
К своему путешествию сквозь время.


Spann deine Flügel weit,
Расправь свои крылья широко,
Lass dich treiben mit dem Wind!
Позволь ветру нести тебя!
Der Kompass ist dein Herz,
Компас – это твоё сердце,
Es navigiert dich blind
Оно ведёт тебя слепо.
Spann deine Flügel weit,
Расправь свои крылья широко,
Die Liebe gibt dir Kraft
Любовь даёт тебе силу.
Wenn du dir selbst vertraust,
Если ты доверяешь самой себе,
Hast du das meiste schon geschafft
Ты уже сделала большую часть дела.


Das Leben wartet schon auf dich
Жизнь уже ждёт тебя.
Es hält so viel für dich bereit
У неё так много всего припасено для тебя.
Geh ohne Angst darauf zu,
Иди к ней без страха,
Geh darauf zu, sei einfach du!
Иди к ней, просто будь собой!
Spürst du mal starken Gegenwind?
Ты ощущаешь сильный встречный ветер?
Und jeder Flügelschlag wird schwer
И каждый взмах крыльев будет тяжёлым.
Da werd' ich bei dir sein, immer bei dir sein,
Я буду рядом с тобой, всегда рядом с тобой,
Trag' dich durch den Sturm
Пронесу тебя сквозь бурю.


Spann deine Flügel weit,
Расправь свои крылья широко,
Lass dich treiben mit dem Wind
Позволь ветру нести тебя!
Der Kompass ist dein Herz,
Компас – это твоё сердце,
Es navigiert dich blind
Оно ведёт тебя слепо.
Spann deine Flügel weit,
Расправь свои крылья широко,
Die Liebe gibt dir Kraft
Любовь даёт тебе силу.
Wenn du dir selbst vertraust,
Если ты доверяешь самой себе,
Hast du das meiste schon geschafft
Ты уже сделала большую часть дела.


Hör auf die Stimme in dir
Слушай свой внутренний голос
(Auf die Stimme in dir)
(Свой внутренний голос)
Sie öffnet dir manche Tür
Он откроет тебе многие двери.


Spann deine Flügel weit,
Расправь свои крылья широко,
Lass dich treiben mit dem Wind!
Позволь ветру нести тебя!
Der Kompass ist dein Herz,
Компас – это твоё сердце,
Es navigiert dich blind
Оно ведёт тебя слепо.
Spann deine Flügel weit,
Расправь свои крылья широко,
Die Liebe gibt dir Kraft
Любовь даёт тебе силу.
Wenn du dir selbst vertraust,
Если ты доверяешь самой себе,
Hast du das meiste schon geschafft
Ты уже сделала большую часть дела.
Spann deine Flügel weit!
Расправь свои крылья широко!





* – Uta Bresan посвятила песню своей дочери.
Х
Качество перевода подтверждено