Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lass Uns Freiheit Spür'n исполнителя (группы) Uta Bresan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lass Uns Freiheit Spür'n (оригинал Uta Bresan)

Давай почувствуем свободу (перевод Сергей Есенин)

Frag nicht: "Wo kommst du jetzt her?",
Не спрашивай: "Откуда ты пришла?", –
Und mit wem ich grad irgendwo war
И с кем я была сейчас где-то.
Und sieh mich nicht an,
И не смотри на меня так,
So als müsst' ich dir irgendwas sagen
Будто я должна что-то сказать тебе.
Mein Herz dreht sich immer um dich,
Моё сердце всегда вращается вокруг тебя,
Doch bitte erdrücke es nicht
Но, прошу, не подавляй его!
Lass mich fliegen, ich lande allein,
Позволь мне лететь, я приземлюсь сама,
Immer wieder bei dir
Снова и снова выберу тебя. 1


Lass uns immer unsre Freiheit spür'n,
Давай всегда чувствовать нашу свободу,
Denn dann werden wir uns nie verlieren
Ведь тогда мы никогда не потеряем друг друга.
Wir leben unsre Träume aus
Мы дадим волю нашим мечтам.
Wir werden uns finden,
Мы найдём друг друга,
Doch wieder finden
Снова найдём.
Lass uns immer unsre Freiheit spür'n
Давай всегда чувствовать нашу свободу,
Ganz egal, was wir dabei riskieren
Неважно, чем мы рискуем при этом.
Wir können uns doch sicher sein,
Мы же можем быть уверены,
Wir werden uns finden,
Что мы найдём друг друга,
Wieder finden
Снова найдём.


Liebe ist verletzlich und stark
Любовь уязвима и сильна,
Sie geht ganz allein ihren Weg
Она сама выбирает свой путь.
Und dann, wenn du nicht nach ihr greifst,
И тогда, когда ты не тянешься за ней,
Wird sie dich umarmen
Она обнимет тебя.
Halt mich doch niemals zu fest,
Никогда не держи меня слишком крепко,
Ich will leicht sein, wenn du mich lässt
Я хочу быть лёгкой, если ты позволишь мне.
Lass mich atmen,
Позволь мне дышать
So frei neben dir,
Так свободно рядом с тобой,
Immer mit dir
Всегда с тобой.


[2x:]
[2x:]
Lass uns immer unsre Freiheit spür'n,
Давай всегда чувствовать нашу свободу,
Denn dann werden wir uns nie verlieren
Ведь тогда мы никогда не потеряем друг друга.
Wir leben unsre Träume aus
Мы дадим волю нашим мечтам.
Wir werden uns finden,
Мы найдём друг друга,
Doch wieder finden
Снова найдём.
Lass uns immer unsre Freiheit spür'n
Давай всегда чувствовать нашу свободу,
Ganz egal, was wir dabei riskieren
Неважно, чем мы рискуем при этом.
Wir können uns doch sicher sein,
Мы же можем быть уверены,
Wir werden uns finden,
Что мы найдём друг друга,
Wieder finden
Снова найдём.





1 – bei etw. landen – (перен.) остановить свой выбор на чём-либо.
Х
Качество перевода подтверждено