Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weil Ich Ihn Liebe исполнителя (группы) Uta Bresan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weil Ich Ihn Liebe (оригинал Uta Bresan)

Так как я люблю его (перевод Сергей Есенин)

Dein Bild in der Zeitung sagt,
Твоя фотография в газете говорит,
Du bist grad in der Stadt,
Что ты сейчас в городе,
Gibst ein Konzert, nicht weit von mir
Даёшь концерт недалеко от меня.
Es ist die Chance für mich,
Это шанс для меня
Dich heute zu sehen
Увидеть тебя сегодня.
Dein Spiel lässt mich noch einmal
Твоя манера игры позволяет мне ещё раз
Auf Zeitreise gehen
Отправиться в путешествие во времени.


Du warst schon weg, jetzt bist du nah
Ты уехал, теперь ты рядом,
Und es ist alles wieder da
И всё снова возвращается.
Weil ich ihn liebe, bist du tabu,
Так как я люблю его, ты – табу,
Weil ich ihn liebe,
Так как я люблю его,
Lass' ich dich nicht zu
Я не позволю себе быть с тобой.
Mit dir lernte ich schweben,
С тобой я научилась парить,
Mich frei hinzugeben
Предаваться этому свободно.
Doch weil ich ihn liebe, lass' ich dich los,
Но так как я люблю его, я отпускаю тебя,
Weil ich ihn liebe, so frei und groß
Так как я люблю его, так свободно и сильно.
Hab ich für dich auch noch immer Gefühle,
Хоть у меня всё ещё есть чувства к тебе,
Doch mein Leben teil' ich mit ihm
Но я разделяю свою жизнь с ним.


Und er ist mit mir hier,
И он здесь со мной,
Schaut mich fragend an
Смотрит на меня вопрошающе.
Mich durchströmt ein Gefühl so heiß,
Меня охватывает такое сильное чувство,
Das nur er in mir bewegen kann
Которое только он может вызвать во мне.
Ich setz' das mit ihm bestimmt
То, что у нас с ним, я определённо
Niemals aufs Spiel
Никогда не поставлю на кон.
Erst Zeit macht die Liebe stark
Только время делает любовь сильной.
Ich weiß, weiß, was ich will
Я знаю, знаю, чего хочу.


[2x:]
[2x:]
Du warst schon weg, jetzt bist du nah
Ты уехал, теперь ты рядом,
Und es ist alles wieder da
И всё снова возвращается.
Weil ich ihn liebe, bist du tabu,
Так как я люблю его, ты – табу,
Weil ich ihn liebe,
Так как я люблю его,
Lass' ich dich nicht zu
Я не позволю себе быть с тобой.
Mit dir lernte ich schweben
С тобой я научилась парить,
Mich frei hinzugeben
Предаваться этому свободно.
Doch weil ich ihn liebe, lass ich dich los,
Но так как я люблю его, я отпускаю тебя,
Weil ich ihn liebe, so frei und groß
Так как я люблю его, так свободно и сильно.
Hab ich für dich auch noch immer Gefühle
Хоть у меня всё ещё есть чувства к тебе,
Doch mein Leben teil' ich mit ihm
Но я разделяю свою жизнь с ним.
Х
Качество перевода подтверждено