Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Same Song исполнителя (группы) Anastacia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Same Song (оригинал Anastacia)

Одна и та же песня (перевод Екатерина Правдина)

[Verse 1:]
[1-ый куплет:]
Boy, these are crazy times
Парень, сейчас сумасшедшие времена!
It nearly blows my mind living
Мой мозг скоро взорвётся от жизни
In this messed up world
В этом испорченном мире.
You're not the one to blame
Ты не тот, кто может обвинять.
But if it's all the same to you
Но, если тебе всё равно,
We gotta get along
Мы, пожалуй, должны поладить.
New possibilities
Новые возможности
In an endless field of dreams for sure
На бескрайних просторах мечты:
We're gonna get there some day
Мы непременно воспользуемся ими... когда-нибудь.


Hey...
Эй!


[Refrain:]
[Припев:]
Throw your hands up in the air
Поднимите руки в воздух!
Livin' life without a care
Живите беззаботно,
So much for us all to share
Ведь нам всем хватит места
Underneath the sun
Под этим солнцем.
Dancin', movin' side to side
Танцуйте, двигайтесь!
Come on, you'll all enjoy the ride
Давайте! Вам всем это понравится.
It won't be long
Наш путь не будет долог,
‘Cause we'll all be singin'
Ведь мы будем петь
The same song
Одну и ту же песню.


[Verse 2:]
[2-ой куплет:]
Those empty promises
Да, мы давали пустые обещания,
Of the things we never did I know
Которые никогда не исполняли.
Oh, we wanna say
О, но мы должны сказать,
There's something in us all
Что есть в нас что-то,
That makes us beautiful for sure
Что определённо делает нас лучше.
There's gotta be a better way
Ведь всегда есть другой путь.


[Refrain:]
[Припев:]
Throw your hands up in the air
Поднимите руки в воздух!
Livin' life without a care
Живите беззаботно,
So much for us all to share
Ведь нам всем хватит места
Underneath the sun
Под этим солнцем.
Dancin', movin' side to side
Танцуйте, двигайтесь!
Come on, you'll all enjoy the ride
Давайте! Вам всем это понравится.
It won't be long
Наш путь не будет долог,
‘Cause we'll all be singin'
Ведь мы будем петь
The same song
Одну и ту же песню.


[Bridge:]
[Переход:]
Search deep and you will find
Копай глубже, и ты найдёшь.
Don't let it blow your mind
Не позволяй этому завладеть твоим разумом.
It's better every time, oh yeah
О, да, с каждым разом всё лучше и лучше -
The struggle on the street
Драки на улицах,
The pressure and the heat
Давление и высокая температура...
It never bothered me, oh
О, это никогда меня не беспокоило.


I've finished preachin' now
Я заканчиваю свою проповедь.
So let me show you how
Теперь позвольте мне показать вам, какими
It's gonna be, I said you and me
Должны быть вы и я.
New possibilities
Новые возможности
In an endless field of dreams I know
На бескрайних просторах мечты:
We're gonna get there some day
Мы, я знаю, воспользуемся ими... когда-нибудь.


[Refrain:]
[Припев:]
Throw your hands up in the air
Поднимите руки в воздух!
Livin' life without a care
Живите беззаботно,
So much for us all to share
Ведь нам всем хватит места
Underneath the sun
Под этим солнцем.
Dancin', movin' side to side
Танцуйте, двигайтесь!
Come on, you'll all enjoy the ride
Давайте! Вам всем это понравится.
It won't be long
Наш путь не будет долог,
Cause we'll all be singin'...
Ведь мы будем петь...


Some day!..
Когда-нибудь...
Yeah!..
Да!


(Throw your hands up in the air)
(Поднимите руки в воздух)
(Livin' life without a care)
(Живите беззаботно)
(So much for us all to share)
(Ведь нам всем хватит места)
Whoa!
Во-у
(Underneath the sun)
(Под этим солнцем)
Some day
Когда-нибудь...
(Dancin', movin' side to side)
(Танцуйте, двигайтесь)
Hey
Эй!
(Come on, you'll all enjoy the ride)
(Давайте! Вам всем это понравится)
It won't be long
Наш путь не будет долог,
‘Cause we'll all be singin' the same song
Ведь мы будем петь одну и ту же песню.




Х
Качество перевода подтверждено