Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Reckless исполнителя (группы) Anastacia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Reckless (оригинал Anastacia)

Рискованный (перевод Алекс)

Arrived after sunset
Ты приехал после заката,
Left before midnight
А ушел раньше полуночи.
Don't let me lose you now
Не дай же мне потерять тебя,
'Cuz my heart is racin'
Потому что мое сердце бешено бьется.
You're crossin' my lines
Ты переходишь мои границы.
I got to get home somehow
Я должна добраться домой.


How could I let you get behind the wheel
Как я могла позволить тебе взять управление в свои руки,
When you drive so close to the edge
Когда ты едешь так близко к краю,
Makin' me wanna crash here again and again and again
Что я хочу разбиваться 1 здесь снова и снова...


[2x:]
[2x:]
So why don't you hold on
Так почему бы тебе не притормозить?
Drive home
Езжай домой.
You get too reckless with my love
Моя любовь делает тебя слишком рискованным.


My blood's rushin' baby
Милый, моя кровь кипит.
I love where you take me
Я люблю, когда ты владеешь мной,
But something so right can't last
Но почему-то все хорошее когда-нибудь заканчивается.
I thought you could save me
Я думала, что ты можешь спасти меня.
Our future is fading
Наше будущее всё более туманно,
'Cuz we're movin' way too fast
Потому что мы едем слишком быстро...


How could I let you get behind the wheel
Как я могла позволить тебе взять управление в свои руки,
When you drive so close to the edge
Когда ты едешь так близко к краю,
Makin' me wanna crash here again and again and again
Что я хочу разбиваться здесь снова и снова...


[2x:]
[2x:]
So why don't you hold on
Так почему бы тебе не притормозить?
Drive home
Езжай домой.
You get too reckless with my love
Моя любовь делает тебя слишком рискованным.


Said gone too long can't afford to stop
Послушай, это длится уже слишком долго, и мы не можем остановиться.
Relax my pretty baby, don't you feel the shock
Расслабься, милый. Неужели ты не испытываешь шок?
You push too hard 'till you're hittin' the floor
Ты слишком давишь на газ, пока не упадешь,
I keep reachin' right around you to unlock the door
А я тянусь изо всех сил, чтобы закрывать дверь
Again and again and again
Снова, и снова, и снова...


[2x:]
[2x:]
So why don't you hold on
Так почему бы тебе не притормозить?
Drive home
Езжай домой.
You get too reckless with my love
Моя любовь делает тебя слишком рискованным.


[2x:]
[2x:]
You get too reckless with my love
Моя любовь делает тебя слишком рискованным.


[2x:]
[2x:]
So why don't you hold on
Так почему бы тебе не притормозить?
Drive home
Езжай домой.
You get too reckless with my love
Моя любовь делает тебя слишком рискованным.





1 — В оригинале: crash — в переносном смысле: "влюбиться".
Х
Качество перевода подтверждено