Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Get Ready исполнителя (группы) Anastacia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Get Ready (оригинал Anastacia)

Будь готов (перевод Екатерина Правдина)

Do it (One, two three)
Сделай это (раз, два, три)
C'mon
Давай!
Yeah Yeah
Да-да
Gettin' Funky in here
Самые крутые здесь,
And hear we go
Что же, мы начнём
Whoo!
У-у!
Ah c'mon
Ну, давай
Ha ha
Ха-ха
Ah c'mon
Ну, давай!


[Verse 1:]
[1-ый куплет:]
Fields of glory straight ahead
Огромные просторы триумфа прямо перед тобой,
But your veerin' to the left
Но ты сворачиваешь с курса.
Why don't you pick your ass up off the ground
Почему бы тебе не подняться с места,
'Cause you'll never know what's next
Иначе ты никогда не узнаешь, что дальше.
Sometimes you go uptown, run out of money
Иногда ты ходишь в центр города без денег,
And ain't life all kinds of funny
Правда, как ни глянь, жизнь забавна?
Justify, don't analyse the possibilities
Оправдывайся, не просчитывая вероятности.


Aoow
Аууу!


[Refrain:]
[Припев:]
(Change is coming)
(Грядут перемены)
It's been a long time
Слишком много,
Been a long time coming
Соишком много уже времени прошло.
(Change is coming)
(Грядут перемены)
Whoo
Ууу
So get ready, get ready
Так что будь готов!
(Change is coming)
(Грядут перемены)
So get your shit together
Так что расхлёбывайте своё дер*мо вместе,
Pussyfootin' like a feather
По-тихоньку…
Ain't no time to stop halfway
Уже нет времени останавливаться на полдороги!
Get ready
Будь готов!


Haha
Ха-ха!
Ah come on!
Вперёд!


[Verse 2:]
[2-ой куплет:]
Spread your wings and don't look back
Расправь свои крылья и не оглядывайся,
'Cause you're better off that way
Потому что тебе лучше быть подальше отсюда.
And when your train heads off the track
И если твой поезд сойдёт с рельс,
You know there's hell to pay
Ты в курсе, что хлопот не оберёшься.
I said, great expectations
Говорю же, великие ожидания!
So make your reservations
Ну, так забронируй себе местечко.
Change is coming
Грядут перемены,
So you better start running, running, running a running
Так что тебе пора бежать, бежать, бежать...


Whoo
Аууу!


[Refrain:]
[Припев:]
(Change is coming)
(Грядут перемены)
It's been a long time
Слишком много,
Been a long time coming
Слишком много уже времени прошло.
(Change is coming)
(Грядут перемены)
Whoo
Ууу
I said, get ready, get ready
Говорю же, будь готов!
(Change is coming)
(Грядут перемены)
Whoo
Ууу
So get your shit together
Так что расхлёбывайте своё дер*мо вместе,
Pussyfootin' like a feather
По-тихоньку…
Ain't no time to stop halfway
Уже нет времени останавливаться на полдороги!
Whoo
Ууу!
Get ready
Будь готов!


Hoo shit hahaa!!!
Вот дер*мо!


[Verse 3:]
[3-ий куплет:]
Separation, masturbation, where's it gonna lead?
Разобщение, мастурбация, к чему это приведёт?
I'm searching through the galaxy to find a recipe
Я ищу в галактике рецепт –
With a dash of this and a dash of that
Чуточку этого, капельку того…
It's all you'll ever need
И вот – то, что тебе нужно.
I said now
Говорю тебе:
Change the situation
Измени ситуацию,
Change the situation
Измени ситуацию,
Change the situation
Измени ситуацию,
Change the situation
Измени ситуацию!


[Refrain:]
[Припев:]
(Change is coming)
(Грядут перемены)
It's been a long time
Слишком много,
Been a long time coming
Слишком много уже времени прошло.
(Change is coming)
(Грядут перемены)
Whoo uha ho
Ууу, ха
So get ready I say get ready hoooo
Говорю же, будь готов! Оооо
(Change is coming)
(Грядут перемены)
So get your shit together
Так что расхлёбывайте своё дер*мо вместе,
Pussyfootin' like a feather
По-тихоньку…
Ain't no time to stop halfway
Уже нет времени останавливаться на полдороги!


Ho ho ho ho
О-о-о!
Get Ready
Будь готов!
Thats right
И это верно!
Hooo
О!


(Change is coming)
(Грядут перемены)
Oh oh oh get ready
О-о-о, будь готов!
(Change is coming)
(Грядут перемены)
I said yeah yeah oh
Я сказала – да, да. О!
(Change is coming)
(Грядут перемены)
Oh, I said get your shit together
О, говорю же, расхлёбывайте своё дер*мо сами
Pussyfootin' like a feather
По-тихоньку…
Ain't no time to stop halfway
Уже нет времени останавливаться на полдороги!


Whoo!
Уууу!
Get ready
Будь гото-ов!




Х
Качество перевода подтверждено