Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alone in a Room исполнителя (группы) Asking Alexandria

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alone in a Room (оригинал Asking Alexandria)

Один в комнате (перевод XergeN)

I've been away, a little while
Какое-то время я был не здесь.
Sometimes I just can't help myself
Иногда я просто не могу ничего сделать,
When my mind's running wild
Когда мой разум озверевает,
I seem to lose grip on reality
Я теряю связь с реальностью.
And I try to disregard the crazy things
Я пытаюсь не обращать внимания на всё то,
The voices tell me to do but it's no use
Что голоса говорят мне сделать, но это бесполезно.
I tried to own it, write songs about it
Я пытался совладать с этим, писал об этом песни,
Believe me, I tried, in the end I needed to breathe
Поверьте, пытался, но в итоге нуждался в свежем воздухе.
Find inspiration, some kind of purpose
Пытался найти вдохновение, своего рода цель,
To take a second to face the shit that makes me me
Чтобы встретить всё то дерьмо, которое делает меня собой.


All I needed was the last thing I wanted
Я нуждался лишь в последнем, чего хотел -
To sit alone in a room and say it all out loud
Сидеть одному в комнате и громко говорить
Every moment, every second, every trespass
О каждом моменте, о каждой секунде, о каждом грехе,
Every awful thing, every broken dream
Обо всём ужасном, о каждой разрушенной мечте.
A couple years back and forth with myself in a cage
Плюс-минус пару лет провести в клетке наедине с собой,
Banging my head against the wall, tryna put words on a page
Стучаться головой о стену, пытаться что-то написать.
All I needed was the last thing I wanted
Я нуждался лишь в последнем, чего хотел -
To be alone in a room, alone in a room
Быть одному в комнате.


I saw the world a couple times
Я видел мир несколько раз,
Tried to cure the ache with absence
Пытался излечиться одиночеством,
But that hole was still a hole
Но дыра оставалась дырой,
And my mind kept playing tricks on me
А мой разум продолжал дурить меня.
Feeling older every day
Чувствую себя старше с каждым днём.
Took everything I had to not crash and burn
Забрал всё, что имел, чтобы не разбиться и не сгореть.
But I'm starting to learn
Но теперь начинаю понимать,
Sometimes I'll fall down, sometimes I'll lose hope
Что иногда я буду падать, буду терять надежду,
But those days will be few if I keep my feet on the ground
Но этих дней будет мало, если буду твёрдо стоять на земле.
I might be lonely but I ain't alone here
Быть может, я один, но здесь — не одинок,
So I keep pushing the limits of what makes me me
Так что продолжаю брать максимум из того, что делает меня собой.


All I needed was the last thing I wanted
Я нуждался лишь в последнем, чего хотел -
To sit alone in a room and say it all out loud
Сидеть одному в комнате и громко говорить
Every moment, every second, every trespass
О каждом моменте, о каждой секунде, о каждом грехе,
Every awful thing, every broken dream
Обо всём ужасном, о каждой разрушенной мечте.
A couple years back and forth with myself in a cage
Плюс-минус пару лет провести в клетке наедине с собой,
Banging my head against the wall, tryna put words on a page
Стучаться головой о стену, пытаться что-то написать.
All I needed was the last thing I wanted
Я нуждался лишь в последнем, чего хотел -
To be alone in a room, alone in a room
Быть одному в комнате.


I can be better than I was
Я могу быть лучше, чем был.
I can be better than I am
Я могу быть лучше, чем есть.


All I needed was the last thing I wanted
Я нуждался лишь в последнем, чего хотел -
To sit alone in a room
Сидеть одному в комнате.


All I needed was the last thing I wanted
Я нуждался лишь в последнем, чего хотел -
To sit alone in a room and say it all out loud
Сидеть одному в комнате и громко говорить
Every moment, every second, every trespass
О каждом моменте, о каждой секунде, о каждом грехе,
Every awful thing, every broken dream
Обо всём ужасном, о каждой разрушенной мечте.
A couple years back and forth with myself in a cage
Плюс-минус пару лет провести в клетке наедине с собой,
Banging my head against the wall, tryna put words on a page
Стучаться головой о стену, пытаться что-то написать.
All I needed was the last thing I wanted
Я нуждался лишь в последнем, чего хотел -
To be alone in a room, alone in a room
Быть одному в комнате.




Alone in a Room
Один на один (перевод exzupery)


I've been away, a little while
Я был не здесь, а где-то там,
Sometimes I just can't help myself
И я помочь себе никак не мог,
When my mind's running wild
Когда-то сам сошёл с ума,
I seem to lose grip on reality
Земля опять уходит из-под ног.
And I try to disregard the crazy things
И этот шум, безумный вихрь
The voices tell me to do but it's no use
И голоса, что мне кричат изнутри, чёрт побери!
I tried to own it, write songs about it
Я истязался, писал об этом.
Believe me, I tried, in the end I needed to breathe
Поверь, мне, правда! Дышать нет больше сил!
Find inspiration, some kind of purpose
Искал я музу, цель своей жизни,
To take a second to face the shit that makes me me
Чтобы остаться в итоге с собой один на один!


All I needed was the last thing I wanted
Всё что нужно — лишь последняя просьба,
To sit alone in a room and say it all out loud
Посидеть одному в тишине и кричать,
Every moment, every second, every trespass
Каждый миг, каждый грех, каждый вопль,
Every awful thing, every broken dream
Всё что было здесь, но повергло в прах.
A couple years back and forth with myself in a cage
Столько лет в каземате наедине,
Banging my head against the wall, tryna put words on a page
Сходя с ума, пальцы в кровь, на стенах вязь строк.
All I needed was the last thing I wanted
Всё что нужно — лишь последняя просьба,
To be alone in a room, alone in a room
Мне побыть одному, один на один.


I saw the world a couple times
Я видел мир, не один раз
Tried to cure the ache with absence
И одиночеством лечил себя,
But that hole was still a hole
Но пустота внутри меня
And my mind kept playing tricks on me
Травила разум ядом день ото дня.
Feeling older every day
Время бежит, я стал старей
Took everything I had to not crash and burn
Забрал с собою всё, что может сгореть
But I'm starting to learn
И стал умней.
Sometimes I'll fall down, sometimes I'll lose hope
Я буду падать, терять надежду,
But those days will be few if I keep my feet on the ground
Но этих дней будет мало, если твёрдо стоять.
I might be lonely but I ain't alone here
Возможно кто-то и одинок здесь,
So I keep pushing the limits of what makes me me
Но я лишь тот, кто раздвинет горизонты себя!


All I needed was the last thing I wanted
Всё что нужно — лишь последняя просьба,
To sit alone in a room and say it all out loud
Посидеть одному в тишине и кричать,
Every moment, every second, every trespass
Каждый миг, каждый грех, каждый вопль,
Every awful thing, every broken dream
Всё что было здесь, но повергло в прах.
A couple years back and forth with myself in a cage
Столько лет в каземате наедине,
Banging my head against the wall, tryna put words on a page
Сходя с ума, пальцы в кровь, на стенах вязь строк.
All I needed was the last thing I wanted
Всё что нужно — лишь последняя просьба,
To be alone in a room, alone in a room
Мне побыть одному, один на один.


I can be better than I was
Я мог быть лучше чем вчера.
I can be better than I am
Я мог быть лучше чем сейчас.


All I needed was the last thing I wanted
Всё что нужно — лишь последняя просьба,
To sit alone in a room
Мне побыть одному...


All I needed was the last thing I wanted
Всё что нужно — лишь последняя просьба,
To sit alone in a room and say it all out loud
Посидеть одному в тишине и кричать,
Every moment, every second, every trespass
Каждый миг, каждый грех, каждый вопль,
Every awful thing, every broken dream
Всё что было здесь, но повергло в прах.
A couple years back and forth with myself in a cage
Столько лет в каземате наедине,
Banging my head against the wall, tryna put words on a page
Сходя с ума, пальцы в кровь, на стенах вязь строк.
All I needed was the last thing I wanted
Всё что нужно — лишь последняя просьба,
To be alone in a room, alone in a room.
Мне побыть одному, один на один.





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено