Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Samstagnacht исполнителя (группы) Beatrice Egli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Samstagnacht (оригинал Beatrice Egli)

Субботняя ночь (перевод Сергей Есенин)

Hey, was ist los mit mir?
Эй, что со мной происходит?
Hab schon lange nicht mehr richtig gelebt
Я давно не жила по-настоящему.
Hey, ich plan' 'nen Weekend Trip
Эй, я планирую поездку на выходные.
Wieder feiern, bis der Club nicht mehr steht
Снова веселиться, пока клуб работает.


Montag, Dienstag
Понедельник, вторник –
Checke ich, wer ist am Start
Я проверяю, кто готов веселиться.
Mittwoch werd' ich langsam nervös
Среда – начинаю нервничать.
Donnerstag, Freitag
Четверг, пятница –
Halt ich's fast nicht mehr aus,
Я больше не могу терпеть,
Denn schon morgen geht's ab
Ведь уже завтра это произойдёт.
Hey, wir gehen wieder raus!
Эй, мы снова гуляем!


Samstagnacht
Субботняя ночь –
Das wird heut' riesengroß
Это будет выдающийся день.
Zurück ins Leben,
Вернуться к жизни –
Es geht wieder los
Начинается!
Samstagnacht,
Субботняя ночь –
Ich will euch wiedersеh'n
Я хочу увидеть вас снова,
Und wir feiern, feiern,
И мы будем веселиться, веселиться
Bis es hell wird
До рассвета.


Samstagnacht
Субботняя ночь –
Heut' gehört uns die Welt
Сегодня мир принадлежит нам.
Will tanzen, tanzen
Хочу танцевать, танцевать,
Das hat mir gefehlt
Мне не хватало этого.
Samstagnacht
Субботняя ночь –
Sind wir ein Phänomen
Мы феномен.
I'm on fire, fire
Я горю, горю –
Diese Zeit soll nie vergeh'n
Это время не должно закончиться.


Hey, verdammt leise hier
Эй, здесь чертовски тихо!
Wir leben länger, länger leben wir laut
Мы живём дольше, живём полной жизнью.
Hey, geht's dir genau so wie mir?
Эй, ты чувствуешь то же самое, что и я?
Ich will, ich muss, ich breche bald wieder aus
Я хочу, мне нужно, я скоро вырвусь снова.


Montag, Dienstag
Понедельник, вторник –
Checke ich, wer ist am Start
Я проверяю, кто готов веселиться.
Mittwoch werd' ich langsam nervös
Среда – начинаю нервничать.
Donnerstag, Freitag
Четверг, пятница –
Halt ich's fast nicht mehr aus,
Я больше не могу терпеть,
Denn schon morgen geht's ab
Ведь уже завтра это произойдёт.
Hey, wir gehen wieder raus
Эй, мы снова гуляем!


Samstagnacht
Субботняя ночь –
Das wird heut' riesengroß
Это будет выдающийся день.
Zurück ins Leben,
Вернуться к жизни –
Es geht wiedеr los
Начинается!
Samstagnacht,
Субботняя ночь –
Ich will euch wiedersеh'n
Я хочу увидеть вас снова,
Und wir feiern, feiern,
И мы будем веселиться, веселиться
Bis es hell wird
До рассвета.


Samstagnacht
Субботняя ночь –
Heut' gehört uns die Welt
Сегодня мир принадлежит нам.
Will tanzen, tanzen
Хочу танцевать, танцевать,
Das hat mir gefehlt
Мне не хватало этого.
Samstagnacht
Субботняя ночь –
Sind wir ein Phänomen
Мы феномен.
I'm on fire, fire
Я горю, горю –
Diese Zeit soll nie vergeh'n
Это время не должно закончиться.


Samstagnacht [x3]
Субботняя ночь [x3]
Und wir feiern, feiern, feiern, feiern, feiern
И мы будем веселиться, веселиться.


Samstagnacht
Субботняя ночь –
Heut' gehört uns die Welt
Сегодня мир принадлежит нам.
Will tanzen, tanzen
Хочу танцевать, танцевать,
Das hat mir gefehlt
Мне не хватало этого.
Samstagnacht
Субботняя ночь –
Sind wir ein Phänomen
Мы феномен.
I'm on fire, fire
Я горю, горю –
Diese Zeit soll nie vergeh'n
Это время не должно закончиться.
Х
Качество перевода подтверждено