Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни SOS исполнителя (группы) Beatrice Egli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

SOS (оригинал Beatrice Egli)

SOS (перевод Сергей Есенин)

Jede heiße Sommernacht
Жаркие летние ночи
Haben wir zu zweit verbracht
Мы провели вдвоём.
Es war schön, so wie es war
Было здорово, как раньше.
Die Karten lagen offen
Карты были открыты.
Ein paar Wochen ist das her,
Прошло пару недель,
Doch gestern unterm Sternenmeer
Но вчера под морем звёзд
Ja, da war mir sonnenklar
Мне было совершенно очевидно,
Ich will nicht länger hoffen
Что я больше не хочу надеяться.


SOS – Ich geh' unter ohne dich
SOS! – Я погибаю без тебя.
SOS – Bitte komm und rette mich
SOS! – Прошу, приди и спаси меня.
SOS – Ich glaub', ich hab' mich verliebt
SOS! – Мне кажется, я влюбилась.
SOS – Zeig mir, dass es Wunder gibt
SOS! – Покажи мне, что бывают чудеса.


Ich will nochmal das Fieber spür'n
Я хочу ещё раз ощутить эту страсть.
Ich lass' mich nochmal verführ'n,
Я позволяю ещё раз соблазнить меня,
Sonst falle ich noch aus dieser Welt
Иначе я выпаду из этого мира.
Ich brauch' jemand, der mich hält
Мне нужен кто-то, кто удержит меня.


Die Gefühle sind erwacht
Чувства проснулись,
Und die Glut, sie ist entfacht
И пыл разожжён.
Keine Ampel steht auf rot
Ни один светофор не горит красным.
Traumtore steh'n offen
Ворота в мечту открыты.
Niemals hätte ich gedacht,
Я бы никогда не подумала,
Was die Sehnsucht aus mir macht!
Что тоска сделает со мной!
Bin total in Liebesnot
Мне очень нужна любовь.
Du hast mich schwer getroffen
Ты сильно потряс меня.


SOS – Ich geh' unter ohne dich
SOS! – Я погибаю без тебя.
SOS – Bitte komm und rette mich
SOS! – Прошу, приди и спаси меня.
SOS – Ich glaub', ich hab' mich verliebt
SOS! – Мне кажется, я влюбилась.
SOS – Zeig mir, dass es Wunder gibt
SOS! – Покажи мне, что бывают чудеса.


Ich will nochmal das Fieber spür'n
Я хочу ещё раз ощутить эту страсть.
Ich lass' mich nochmal verführ'n,
Я позволяю ещё раз соблазнить меня,
Sonst falle ich noch aus dieser Welt
Иначе я выпаду из этого мира.
Ich brauch' jemand, der mich hält
Мне нужен кто-то, кто удержит меня.


[2x:]
[2x:]
SOS – Ich geh' unter ohne dich
SOS! – Я погибаю без тебя.
SOS – Bitte komm und rette mich
SOS! – Прошу, приди и спаси меня.
SOS – Ich glaub', ich hab' mich verliebt
SOS! – Мне кажется, я влюбилась.
SOS – Zeig mir, dass es Wunder gibt
SOS! – Покажи мне, что бывают чудеса.


Ich will nochmal das Fieber spür'n
Я хочу ещё раз ощутить эту страсть.
Ich lass' mich nochmal verführ'n,
Я позволяю ещё раз соблазнить меня,
Sonst falle ich noch aus dieser Welt
Иначе я выпаду из этого мира.
Ich brauch' jemand, der mich hält
Мне нужен кто-то, кто удержит меня.
Х
Качество перевода подтверждено