Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни So Oder So (SOS) исполнителя (группы) Beatrice Egli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

So Oder So (SOS) (оригинал Beatrice Egli)

Так или иначе (SOS) (перевод Сергей Есенин)

Ich schrei': "SOS",
Я кричу: "SOS",
Ich sag': "Es passiert nichts"
А говорю: "Ничего не происходит".
Kann gar nichts dafür,
Ничего не могу с этим поделать,
Ich will's so oder so –
Я хочу этого так или иначе –
SOS
SOS
Je länger du hier bist,
Чем дольше ты здесь,
Wird Kopfkino wirklich,
Тем кино в голове становится более реальным,
Will's so oder so –
Хочу этого так или иначе –
SOS
SOS


Was hab' ich mir gedacht?
О чём я думала?
Schon halb zwei in der Nacht,
Уже полвторого ночи,
Doch denk' lang nicht ans Schlafen
Но я и не думаю спать.
Wie hast du das nur gemacht?
Как тебе это удалось?
Fahr'n zu schnell durch die Stadt,
Слишком быстро едем по городу,
Denn wir könn's kaum erwarten
Ведь мы ждём не дождёмся этого.


Endorphin, wenn du mich ansiehst
Эндорфин, когда ты смотришь на меня.
Dein'n kristallblauen Augen
От твоих кристально-голубых глаз
Kann ich nicht entflieh'n
Не могу скрыться.
Du mischst mein Feuer mit dei'm Benzin,
Ты смешиваешь мой огонь со своим бензином,
Wir könn'n nicht aufhör'n zu spiel'n
Мы не можем перестать играть.


[2x:]
[2x:]
Ich schrei': "SOS",
Я кричу: "SOS",
Ich sag': "Es passiert nichts"
А говорю: "Ничего не происходит".
Kann gar nichts dafür,
Ничего не могу с этим поделать,
Ich will's so oder so –
Я хочу этого так или иначе –
SOS
SOS
Je länger du hier bist,
Чем дольше ты здесь,
Wird Kopfkino wirklich,
Тем кино в голове становится более реальным,
Will's so oder so
Хочу этого так или иначе.


Kann dir nicht widersteh'n,
Не могу устоять перед тобой,
Selbst nicht dann, wenn ich wollte
Даже если бы и хотела.
Nicht allein nach Haus geh'n,
Не могу одна идти домой,
Obwohl ich weiß, ich sollte
Хотя знаю, что мне следовало бы.


Ich schrei': "SOS",
Я кричу: "SOS",
Ich sag': "Es passiert nichts"
А говорю: "Ничего не происходит".
Kann gar nichts dafür,
Ничего не могу с этим поделать,
Ich will's so oder so –
Я хочу этого так или иначе –
SOS
SOS


Du bist auch so wie ich
Ты такой же, как и я.
Weiß genau, was du willst
Я точно знаю, чего ты хочешь.
Hast du mir was zu sagen?
Хочешь что-то сказать мне?
Ganz egal, was es ist,
Что бы это ни было,
Für das, was du mir versprichst,
Ради того, что ты обещаешь мне,
Riskier' ich Kopf und Kragen
Я поставлю всё на кон. 1


Endorphin, wenn du mich ansiehst
Эндорфин, когда ты смотришь на меня.
Dein'n kristallblauen Augen
От твоих кристально-голубых глаз
Kann ich nicht entflieh'n
Не могу скрыться.
Du mischst mein Feuer mit dei'm Benzin,
Ты смешиваешь мой огонь со своим бензином,
Wir könn'n nicht aufhör'n zu spiel'n
Мы не можем перестать играть.


Ich schrei': "SOS",
Я кричу: "SOS",
Ich sag': "Es passiert nichts"
А говорю: "Ничего не происходит".
Kann gar nichts dafür,
Ничего не могу с этим поделать,
Ich will's so oder so –
Я хочу этого так или иначе –
SOS
SOS
Je länger du hier bist,
Чем дольше ты здесь,
Wird Kopfkino wirklich,
Тем кино в голове становится более реальным,
Will's so oder so
Хочу этого так или иначе.


Kann dir nicht widersteh'n,
Не могу устоять перед тобой,
Selbst nicht dann, wenn ich wollte
Даже если бы и хотела.
Nicht allein nach Haus geh'n,
Не могу одна идти домой,
Obwohl ich weiß, ich sollte
Хотя знаю, что мне следовало бы.


Ich schrei': "SOS",
Я кричу: "SOS",
Ich sag': "Es passiert nichts"
А говорю: "Ничего не происходит".
Kann gar nichts dafür,
Ничего не могу с этим поделать,
Ich will's so oder so –
Я хочу этого так или иначе –
SOS
SOS





1 – Kopf und Kragen riskieren – (идиом.) рисковать жизнью; ставить всё на кон.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки