Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm Saving a Dime (Out of Every Dollar) исполнителя (группы) Bing Crosby

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm Saving a Dime (Out of Every Dollar) (оригинал Bing Crosby)

Я откладываю дайм (с каждого доллара) (перевод Алекс)

I'm saving a dime out of every dollar
Я откладываю дайм с каждого доллара,
For the family and me to share some day
Чтобы провести день вместе с семьей.
I'm saving a dime out of every dollar
Я откладываю дайм с каждого доллара,
And we're gonna be free from care that way
И так мы будем свободны от забот.
I'm buying bonds, I mean war bonds
Я покупаю облигации, военные облигации,
With 10 percent of my pay
За 10 процентов от своей зарплаты.
I'm saving a dime out of every dollar
Я откладываю дайм с каждого доллара,
And I'm helping to save the USA
И я помогаю спасать США.


I'm saving a dime out of every dollar
Я откладываю дайм с каждого доллара,
For the family and me to share some day
Чтобы провести день вместе с семьей.
I'm saving a dime out of every dollar
Я откладываю дайм с каждого доллара,
And we're gonna be free from care that way
И так мы будем свободны от забот.
I'm buying bonds, I mean war bonds
Я покупаю облигации, военные облигации,
With 10 percent of my pay
За 10 процентов от своей зарплаты.
Say, I'm saving a dime out of every dollar
Да, я откладываю дайм с каждого доллара,
And I'm helping to save the USA
И я помогаю спасать США
In the good old US way
Старым добрым американским способом.


Me lending Uncle Sam money
Я даю взаймы дяде Сэму!
Sounds funny, but it's true
Звучит смешно, но это так.
He could take all I own
Он может забрать у меня всё,
But He'd rather take a loan
Но предпочитает брать в долг
And pay me interest too
И платить мне проценты.
I'll never be a millionaire
Я никогда не стану миллионером,
But you might call me a civilianaire
Но можете звать меня хорошим гражданином.


I'm saving a dime out of every dollar
Я откладываю дайм с каждого доллара,
For the family and me to share some day
Чтобы провести день вместе с семьей.
I'm saving a dime out of every dollar
Я откладываю дайм с каждого доллара,
And we're gonna be free from care that way
И так мы будем свободны от забот.
We're buying bonds
Мы покупаем облигации.
By any chance do you mean war bonds? (Yes!)
Вы случайно имеете в виду не военные облигации? (Да!)
With 10 percent of our pay
За 10 процентов от своей зарплаты.
That's the easy way
Это простой способ!
I'm saving a dime out of every dollar
Я откладываю дайм с каждого доллара,
And I'm helping to save the USA
И я помогаю спасать США.


Ten cents
Десять центов,
Twenty cents
Двадцать центов,
Thirty cents
Тридцать центов,
Forty cents
Сорок центов,
Saving for a rainy day!
Отложенные на чёрный день!


I'm buying bonds, I mean war bonds (War bonds!)
Я покупаю облигации, военные облигации (военные облигации!)
With 10 percent of my pay (Me too!)
За 10 процентов от своей зарплаты (Я тоже!)
Say, I'm saving a dime out of every dollar
Да, я откладываю дайм с каждого доллара,
And I'm helping to save the USA
И я помогаю спасать США.
I'm helping to save the USA
Я помогаю спасать США.
Х
Качество перевода подтверждено