Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Only Fascination исполнителя (группы) Demis Roussos

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Only Fascination (оригинал Demis Roussos)

Мое очарование* (перевод Николай Левкович из Самары)

You're my only fascination,
Ты моё очарованье,
My sweet inspiration,
Ты моё призванье,
Everything I hoped to be,
Праздник, что всегда со мной,
You're the dawn that rises for me,
Солнца луч порою ночной,
My summer wind from the sea.
Бриз над морскою волной!


Some lucky day you came my way
Ты ясным днём вошла в мой дом
And shared my joy and sorrow.
Делить печаль и радость,
With words so true you colored blue
И мир вокруг зажегся вдруг
The clear sky of tomorrow.
Сияньем тысяч радуг!
I touch your hand and once again
Коснусь легко тебя рукой
You gently say you need me.
Чтоб больше не прощаться,
You're more than spring, the love you bring
Лишь ты одна моя весна,
Is laughter for every day.
Навек, и это — счастье!


You're my only fascination
Ты моё очарованье,
My sweet inspiration
Ты моё призванье,
Everything I hoped to be
Праздник, что всегда со мной,
You're the dawn that rises for me
Солнца луч порою ночной,
My summer wind from the sea
Бриз над морскою волной!
You're my only fascination
Ты моё очарованье,
My sweet inspiration
Ты моё призванье,
You're my tender harmony
Ты гармония моя,
If it's rain, it's music I hear
Лишь с тобой, одной слышу я
Only because you are near
Музыку в шуме дождя!


The words you say in your own way
Мне голос твой, такой живой
Can fill my heart with sunshine.
Наполнит сердце светом,
Somehow I know this love will grow
И всё сильней любовь во мне
And that you'll always be mine.
И нет сомненья в этом!
The morning dew can talk to you
Под звон росы проснёшься ты,
When you awake each morning.
И ветер дальних странствий
The friendly wind can stop and sing
В рассветный час споёт для нас,
The moment you say hello.
Когда ты скажешь: "Здравствуй"!





* поэтический (эквиритмический) перевод




My Only Fascination
Мое очарование (Rust из Москвы)


You're my only fascination,
Ты море обаянья,
My sweet inspiration,
Мое очарованье,
Everything I hoped to be,
Все, что в жизни может быть.
You're the dawn that rises for me,
Ты рассвет, что встает для меня,
My summer wind from the sea.
Морской ветер летнего дня.


Some lucky day you came my way
Счастливым днем сошлись вдвоем,
And shared my joy and sorrow.
Делили мы грусть и радость.
With words so true you colored blue
Слова любви сказала ты
The clear sky of tomorrow.
И небо рассмеялось.
I touch your hand and once again
Твою ладонь беру и вновь,
You gently say you need me.
Ты шепчешь, что я нужен.
You're more than spring, the love you bring
Любовь твоя — весна моя
Is laughter for every day.
И радость на целый день.


You're my only fascination
Ты море обаянья,
My sweet inspiration
Мое очарованье,
Everything I hoped to be
Все, что в жизни может быть.
You're the dawn that rises for me
Ты рассвет, что встает для меня,
My summer wind from the sea
Морской ветер летнего дня.
You're my only fascination
Ты море обаянья,
My sweet inspiration
Мое очарованье,
You're my tender harmony
С тобой мы в гармонии.
If it's rain, it's music I hear
Даже в дождь слышу я гимн любви,
Only because you are near
Потому что с тобой вместе мы.


The words you say in your own way
Ты те слова произнесла,
Can fill my heart with sunshine.
Заполнив сердце светом,
Somehow I know this love will grow
И потому любовь храню
And that you'll always be mine.
На веки помня это.
The morning dew can talk to you
Привет с утра нам шлет роса,
When you awake each morning.
Лишь встанешь ты чуть свет.
The friendly wind can stop and sing
И бриз морской споет с тобой,
The moment you say hello.
Как скажешь ты: "Привет!"
Х
Качество перевода подтверждено