Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kein Allein исполнителя (группы) Diary Of Dreams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kein Allein (оригинал Diary Of Dreams)

Никто не одинок (перевод Елена Догаева)

Dunkel die Wolken
Тёмные тучи
Über den Dächern,
Над крышами,
Gebrochenes Licht
Преломлённый свет
In blaugrauer Luft.
В сине-сером воздухе.


Fließend begraben
Течет, погребенная
Die Sehnsucht in Bächen,
В потоках, тоска,
So tief gräbt sich Kummer
Печаль глубоко зарывается
In die Narben der Stadt.
В шрамы города.


Wir sind die Masse,
Мы — масса,
Die nicht denkt, aber fühlt,
Которая не думает, но чувствует,
Wir sind das Wort,
Мы — слово,
Das die Tiefe aufwühlt.
Которое тревожит глубины.


Wir sind das Licht,
Мы — свет,
Das Dir alles verspricht,
Который обещает тебе все,
Wir sind Versuchung,
Мы — искушение,
Die Dein Leuchten zerbricht.
Которое разбивает твоё сияние.


Kein Allein,
Никто не одинок,
Tier sind wir,
Мы — звери,
Zu allem bereit,
Готовы ко всему,
Es bleibt keine Zeit.
Времени не осталось.


Die Jahre vergehen
Годы ​​проходят,
Und wir drehen Kreise,
А мы ходим по кругу,
Stehn auf der Stelle
Странным образом
Auf seltsame Weise.
Стоя на месте.


Sag unter Tränen,
Скажи сквозь слезы:
Es ist niemals zu spät,
Никогда не поздно,
Doch solltest Du schlafen,
Но ты должен поспать,
Wenn die Welt untergeht.
Когда наступает конец света.



1 — В оригинале другая разбивка на строчки: Stehn auf der Stelle — Стоя на месте / Auf seltsame Weise. — Странным образом.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки