Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mankind исполнителя (группы) Diary Of Dreams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mankind (оригинал Diary Of Dreams)

Человечество (перевод Elisabetha)

Survive
Выживай...


Mankind is suffering a severe instability
Человечество страдает от тяжкой нестабильности,
My friend you know, I swear, this was never written
Знаешь, друг мой, я клянусь, это нигде не записано.
We are not alone, but we are left by ourselves
Мы не одиноки, но предоставлены сами себе,
We thirst for water, we hunger for a bite to eat
Мы хотим пить, мы голодны...


Survive
Выживай...


What is this faith for if there is nothing to believe in?
Для чего вера, если верить не во что?
What is this world for if there is nothing to adore?
Для чего этот мир, если нечего любить?


I can feel the warmth of the dying sun upon my face
Я чувствую на своем лице тепло умирающего солнца,
I can see the bloody circle diving into the horizon
Я вижу кровавый круг, опускающийся за горизонт,
Deeply in love with the gloom disappearing
Глубоко влюбленный в мрачное исчезновение,
To leave me on my own
Он оставляет меня в одиночестве,
What is it that I can do to make this moment last forever?
Что же я могу сделать, чтобы остановить этот момент навсегда?
For mankind — this is mankind
Для человечества — Это человечество...
Mankind — this is mankind
Человечество — Это человечество...


What is this world without you in it,
Что это за мир без тебя в нем,
without you giving it its colors?
Без оттенков, что ты ему даришь?
What is that feeling that conquers me once you are gone?
Что за чувство охватывает меня, когда тебя нет?
I feel forgotten
Я чувствую себя забытым...
How can I be so naive, so ignorant to think you really care
Как же я могу быть таким наивным, таким невежественным, чтобы подумать, что тебя действительно заботит
Watching the world around me change its ugly faces
Наблюдение за окружающий меня миром, меняющим свои уродливые лица.
Yes, this is mankind
Да, это человечество...


What is this faith for if there is nothing to believe in?
Для чего вера, если верить не во что?
What is this world for if there is nothing to adore?
Для чего этот мир, если нечего любить?
For mankind...
Для человечества...
Х
Качество перевода подтверждено