Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни And Silence Still Remains исполнителя (группы) Diary Of Dreams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

And Silence Still Remains (оригинал Diary Of Dreams)

И по-прежнему тишина (перевод Aphelion из СПб)

Eyes in silence
Глаза в тишине,
Eyes in the dark
Глаза во тьме,
A life in patience
Жизнь в терпении,
To survive and surrender
Чтобы выжить и сдаться.


Whatever I feel
Что бы я ни чувствовал,
Whatever I see is just
Что бы я ни видел –
A sign of hope
Все лишь символ надежды,
A reflection of my memories
Отражение моих воспоминаний,
Words covered with dust
Слова, покрывшиеся слоем пыли,
In a book to my left
В книге слева от меня.
An urge to read
Желание прочесть,
No permission
Разрешения нет,
Helpless eyes
Беспомощные глаза,
Voices fading
Затихающие голоса.
I regret
Я раскаиваюсь,
I regret
Мне жаль.
I tilt my head
Я опускаю голову,
I close my eyes
Закрываю глаза.
Voices louder
Голоса громче,
Temptation rising
Соблазн растет,
I shiver
Я дрожу.
I'm a stranger in my own skin
Я — чужой в собственном теле.
I'll survive
Я выживу,
But for how long?
Но надолго ли?
And silence still remains
И по-прежнему тишина.


Whatever my belief and identity will offer
Что бы ни предлагали моя вера и личность,
I can never purify my thoughts
Я никогда не смогу очистить свои мысли.


And still
И я все еще
I linger in temptation
Медлю в искушении,
Still not daring to reach out
По-прежнему не осмеливаясь дотянуться
The book
До книги.
My dreams
Мои сны
Written out in words that I can't read
Записаны словами, которые я не могу прочесть.
My fingers write
Мои пальцы пишут
What my mind is not capable to think of
То, о чем не может думать разум,
And silence still remains
И по-прежнему тихо.
I'm a stranger in my own skin
Я — незнакомец под своей собственной кожей.
But I'll survive
Но я выживу,
My fingers write
Мои пальцы пишут
What my mind is not capable to think of
То, о чем не способен думать разум,
But I'll survive
Но я выживу.
But for how long?
Но надолго ли?
Х
Качество перевода подтверждено