Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Long Gone* исполнителя (группы) Eartha Kitt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Long Gone* (оригинал Eartha Kitt feat. Shorty Rogers)

Беглец (перевод Алекс)

Pops, did you hear the story of long John Dean?
Попс, 1 ты слышал историю долговязого Джона Дина?
Not yet drummer
Не барабанщика.
A bold bank robber from Bowlin' Green
Лихого грабителя банков из Боулинг Грин. 2
Was sent to the jail house yesterday
Вчера его отправили за решетку,
But late last night he made his getaway
Но поздней ночью он устроил побег.


He was long gone from Kentucky
Он был беглецом из Кентукки,
Long gone, ain't he lucky?
Беглецом! Ну не счастливчик ли он?
Long gone, what I mean
Беглец – вот кто он!
A long gone John from Bowlin' Green
Беглец Джон из Боулинг Грин.


Long John stood on the railroad tie
Долговязый Джон остановился на шпалах,
Waitin' for freight train to come by
Ожидая, когда пойдёт товарный поезд.
Freight train came by puffin' and flyin'
Товарный поезд приближался, летя на всех парах.
Oughta seen long John grabbin' that blind
Надо было видеть, как Долговязый Джон вцепился в него не глядя.


He was long gone from Kentucky
Он был беглецом из Кентукки,
Long gone, ain't he lucky?
Беглецом! Ну не счастливчик ли он?
Long gone, what I mean
Беглец – вот кто он!
Long gone John from Bowlin' Green
Беглец Джон из Боулинг Грин.


They caught him in Frisco to seal his fate
Его поймали в Сан-Франциско, чтобы вынести ему приговор,
At San Quentin they jailed him one evening late
А на следующий вечер отправили в Сан-Квентин. 3
But out on the ocean, John did escape
Но в открытом океане Джон сбежал,
'Cause the guards forgot to close the Golden Gate
Потому что тюремщики забыли закрыть Золотые Ворота. 4


He was long gone from Kentucky
Он был беглецом из Кентукки,
Long gone, ain't he lucky?
Беглецом! Ну не счастливчик ли он?
Long gone, what I mean
Беглец – вот кто он!
A long gone John from Bowlin' Green
Беглец Джон из Боулинг Грин.


While they offered a reward to bring him back
За его возвращение назначили награду,
Even put bloodhounds on his track
Даже пустили ищеек по его следу.
Those doggone bloodhounds lost his scent
Эти чёртовы ищейки потеряли его дух.
Now nobody knows where John went
Никто не знает, куда убежал Джон.


He was long gone from Kentucky
Он был беглецом из Кентукки,
Long gone, ain't he lucky?
Беглецом! Ну не счастливчик ли он?
Long gone, what I mean
Беглец – вот кто он!
A long gone John from Bowlin' Green
Беглец Джон из Боулинг Грин.


A gang of men tried to capture Dean
Одна группировка пыталась поймать Дина,
So they chased him with a submarine
Поэтому они преследовали его на подводной лодке.
Dean jumped overboard and grabbed the submarine
Дин прыгнул на борт и захватил подводную лодку,
And made that gang catch a flyin' machine
И той группировке пришлось пересесть на аэроплан.


He's long gone from Kentucky
Он был беглецом из Кентукки,
A long gone, that boy's lucky?
Беглецом! Ну не счастливчик ли он?
A long gone, what I mean
Беглец – вот кто он!
A long gone John from Bowlin' Green
Беглец Джон из Боулинг Грин.


He's long gone, I said from Kentucky
Он был беглецом, я сказал: "Из Кентукки".
Long gone, hmm that boy's lucky
Беглецом! Ммм, ну не счастливчик ли он?
Long gone, yeah he's got nothing in the head
Беглец – у него в голове пустота!
Long gone, long gone
Беглец, беглец...




* — Кавер на композицию Long Gone в оригинальном исполнении Louis Armstrong
1 — Попс — прозвище Луи Армстронга, оригинального исполнителя композиции Long Gone.

2 — Боулинг Грин — город в Кентукки.

3 — Сан-Квентин — тюрьма в Калифорнии, США.

4 — Золотые Ворота — пролив, соединяющий залив Сан-Франциско с Тихим океаном.
Х
Качество перевода подтверждено