Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Architect of Light исполнителя (группы) Epica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Architect of Light (оригинал Epica)

Зодчий света (перевод Mickushka)

Somnia cum clamoribus
Сны, преисполненные криками ужаса,
Linquite corda plena ravoris
Оставляют сердца беспокойными,
Videte pompam horroris
Заставляют смотреть кошмарную процессию
Paries scaenae perditorum
Сцен отчаяния.


Within the corners of a waking mind
В закоулках недремлющего сознания,
Awaiting the count
Ожидая начала отсчёта,
Distant dreams are not too far behind
Далёкие грёзы подкрадываются ближе. 1
It is the architect of light
Это — творец света,
That's shown in the night
Что является в ночи,
Guides a passage through a sleeping mind's myriad dreams
Прокладывая путь сквозь мириады грёз спящего разума.


Somnia cum clamoribus
Сны, преисполненные криками ужаса,
Linquite corda plena ravoris
Оставляют сердца беспокойными,
Videte pompam horroris
Заставляют смотреть кошмарную процессию
Paries scaenae damnatorum
Сцен отчаяния.


Forever guided by the great design
Всегда ведомые великим замыслом
In moonrise we drown
Мы тонем в лунном восходе.
Crystal circles will create a sign
Кристальные сферы создадут знамение,
Tangled streams of endless energy
Переплетающиеся потоки нескончаемой энергии,
Unseen enemies
Незримые враги,
A mosaic of insanity, a million fears
Мозаика безумия, миллионы страхов.


Approximate the minds debate
Вступи в спор со своим сознанием,
In the night your eyes are blind
Ведь ночью твои глаза слепы.
The wicked beasts are well disguised
Коварные звери хорошо маскируются,
My inner wounds will never heal
Мои душевные раны никогда не заживут.
The dark of night has now arrived
Ночной мрак уже здесь,
Within the corners of my life
В закоулках моей жизни,
Lift up the shadows of the heart
Развей тени своего сердца,
Prepare for what your eyes will see
Приготовься к тому, что увидят твои глаза...


What we cannot see
В то, что мы не можем увидеть,
We should not believe
Мы не должны верить.
What lies beneath the gravity
То, что скрывается под силой притяжения –
We all see the architect of light
Мы все видим творца света,
That pulls you down
Что тянет тебя вниз.
What we cannot hear
То, что мы не можем слышать,
We no longer fear
Мы больше не боимся.
Nothing is ever what it seems
Всё не то, чем кажется —
We all see the architect of light
Мы все видим творца света,
That pulls you down
Что тянет тебя вниз.


As now devotion will unfold
И пока усиливается твоя приверженность,
Take in the fear of truth untold
Впитывай страх невыразимой истины.
And now the diamonds are aligned
Теперь все алмазы выстроились в ряд,
We'll wear jewels of the night
Мы примерим драгоценности ночи.


Approximate the minds debate
Вступи в спор со своим сознанием,
In the night your eyes are blind
Ведь ночью твои глаза слепы.
The wicked beasts are well disguised
Коварные звери хорошо маскируются,
My inner wounds will never heal
Мои душевные раны никогда не заживут.
The dark of night has now arrived
Ночной мрак уже здесь,
Within the corners of my life
В закоулках моей жизни,
Lift up the shadows of the heart
Развей тени своего сердца,
Prepare for what your eyes will see
Приготовься к тому, что увидят твои глаза...


What we cannot see
В то, что мы не можем увидеть,
We should not believe
Мы не должны верить.
What lies beneath the gravity
То, что скрывается под силой притяжения –
We all see the architect of light
Мы все видим творца света,
That pulls you down
Что тянет тебя вниз.
What we cannot hear
То, что мы не можем слышать,
We no longer fear
Мы больше не боимся.
Nothing is ever what it seems
Всё не то, чем кажется —
We all see the architect of light
Мы все видим творца света.


What we cannot see
В то, что мы не можем увидеть,
We should not believe
Мы не должны верить.
What lies beneath the gravity
То, что скрывается под силой притяжения –
We all see the architect of light
Мы все видим творца света,
It pulls you down
Он тянет тебя вниз.
What we cannot hear
То, что мы не можем слышать,
We no longer fear
Мы больше не боимся.
Nothing is ever what it seems
Всё не то, чем кажется —
We all see the architect of light
Мы все видим творца света,
That pulls you down
Что тянет тебя вниз.





1 — досл. Далёкие грёзы не так уж и далеки.
Х
Качество перевода подтверждено