Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sleepover исполнителя (группы) Hayley Kiyoko

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sleepover (оригинал Hayley Kiyoko)

Ночёвка (перевод slavik4289 из Уфы)

I don't wanna talk about it
Я не хочу об этом говорить,
I don't wanna think about it
Даже думать не хочу,
I'm just feeling low, feeling low
Мне просто так плохо,
Even when you're next to me
Хоть ты и рядом.
It's not the way I'm picturing
Я всё не так представляла,
I'm just feeling low, feeling low
Мне просто так плохо, так плохо,
You wanna be friends forever?
Ты хочешь, чтобы мы остались навсегда друзьями?
I can think of something better
Я в состоянии представить что-то лучшее,
I'm just feeling low, feeling low
Но мне так плохо.
Sleeping here right next to me
Сейчас ты спишь рядом со мной,
But will you ever mess with me? No
Но будет ли у нас всё когда-нибудь серьёзно? Нет.


But at least I got you in my head, oh yeah
По крайней мере, ты всегда в моих мыслях, о да,
At least I got you in my head, in my head
По крайней мере, ты в моей голове, в моей голове,
Sleepovers in my bed, oh yeah
Эта ночёвка в моей постели, о да,
At least I got you in my head, in my head
По крайней мере, ты в моей голове, в моей голове,
In my head
В моих мыслях,
In my head
В моих мыслях.


Always there to brush your hair
Я всегда помогала тебе приводить причёску в порядок,
Help you pick out what to wear
Помогала с выбором одежды,
I just feel alone, feel alone
Но теперь мне так одиноко,
You will never understand
Ты никогда не поймёшь,
Even when you hold my hand
Ведь даже когда ты держишь меня за руку,
I just feel alone, feel alone
Мне так одиноко, так одиноко,
I don't wanna talk about it
Я не хочу об этом говорить,
I don't wanna think about it
Даже думать не хочу,
I just feel alone, feel alone
Мне просто так одиноко,
Even when you're next to me
Хоть ты и рядом со мной,
It's not the way I'm picturing, no
Я всё не так представляла.


But at least I got you in my head, oh yeah
По крайней мере, ты всегда в моих мыслях, о да,
At least I got you in my head, in my head
По крайней мере, ты в моей голове, в моей голове,
Sleepovers in my bed, oh yeah
Эта ночёвка в моей постели, о да,
At least I got you in my head, in my head
По крайней мере, ты в моей голове, в моей голове,
In my head
В моих мыслях,
In my head
В моих мыслях.


Come on, let's sleep in my bed
Ну же, давай заснём вместе в моей постели,
Can I just be in my head with you?
Могу я быть с тобой хотя бы в своих мыслях?
Come on, let's sleep in my bed
Ну же, давай заснём вместе в моей постели,
Can I just be in my head with you?
Могу я быть с тобой хотя бы в своих мыслях?
And it breaks my heart, yeah it breaks my heart
И это разбивает мне сердце, да, разбивает мне сердце,
I do this every single time, every time...
Ведь я думаю об этом каждый раз, каждый раз...


But at least I got you in my head, oh yeah
По крайней мере, ты всегда в моих мыслях, о да,
At least I got you in my head, in my head
По крайней мере, ты в моей голове, в моей голове,
Sleepovers in my bed, oh yeah
Эта ночёвка в моей постели, о да,
At least I got you in my head, in my head
По крайней мере, ты в моей голове, в моей голове...
Х
Качество перевода подтверждено