Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nothin' Good about Goodbye исполнителя (группы) Hinder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Nothin' Good about Goodbye (оригинал Hinder)

Нет ничего хорошего в расставании (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

I rolled up my sleeves today
Сегодня я подготовился к работе, 1
Cause I thought that this was over
Ведь я думал, что всё кончено,
But then you called to say
Но потом ты позвонила и сказала,
You forgot that broach of your mother's
Что забыла мамину брошь.
Every time I try to cut the cord
Каждый раз, когда я пытаюсь начать жить без тебя,
You come crawling back with some excuse
Ты приползаешь обратно с разными оправданиями,
You forgot something
Что ты что-то забыла.


There's nothing good about goodbye
В расставании нет ничего хорошего,
I could swear I saw you cry
Я готов поклясться, что видел, как ты плачешь,
I always knew you'd wind up falling harder
Я всегда знал, что в итоге ты больно упадёшь.
There's nothing good about goodbye
В расставании нет ничего хорошего,
Just say goodbye
Просто скажи: "Прощай".


I rolled up my sleeves today
Сегодня я подготовился к работе,
Cause I thought that this had ended
Ведь я думал, что всё завершилось,
But then you called again
Но потом ты снова позвонила,
To tell me how you're gonna blow my best friend
Чтобы сказать, как ты собираешься переспать с моим лучшим другом.
And every time I try to cut the cord
Каждый раз, когда я пытаюсь начать жить без тебя,
You come crawling back with some excuse
Ты приползаешь обратно с разными оправданиями,
You forgot something
Что ты что-то забыла.


There's nothing good about goodbye
В расставании нет ничего хорошего,
I can swear I saw you cry
Я готов поклясться, что видел, как ты плачешь,
I always knew you'd wind up falling harder
Я всегда знал, что в итоге ты больно упадёшь,
Falling harder
Больно упадёшь.
Every story has two sides
У каждой истории две стороны,
In the he-said-she-said fight
Сражающихся в противостоянии "он-сказал-она-сказала".
Always knew you'd wind up falling
Я всегда знал, что в итоге ты больно упадёшь,
Falling harder
Больно упадёшь.


There's nothing good about goodbye
В расставании нет ничего хорошего,
Just say goodbye
Просто скажи: "Прощай".
Falling, falling harder
Больно падая,
You're falling apart
Ты сходишь с ума.
Falling, falling harder
Больно падая,
You're falling apart
Ты сходишь с ума.
Falling, falling harder
Больно падая,
You're falling apart
Ты сходишь с ума.
Falling, falling harder
Больно падая,
You're falling apart
Ты сходишь с ума.


There's nothing good about goodbye
В расставании нет ничего хорошего.
I can swear I saw you cry
Я готов поклясться, что видел, как ты плачешь,
I always knew you'd wind up falling
Я всегда знал, что в итоге ты больно упадёшь,
Falling harder
Больно упадёшь.
Every story has two sides
У каждой истории две стороны,
In the he-said-she-said fight
Сражающихся в противостоянии "он-сказал-она-сказала".
She'll always end up falling
Но всё всегда заканчивается тем,
Falling out of.
Что она уходит.





1 - буквально: засучил свои рукава
Х
Качество перевода подтверждено