Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Life исполнителя (группы) Hinder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Life (оригинал Hinder)

Жизнь (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

I'm leaving tonight
Сегодня вечером я уезжаю
Down the same dirt road
По той же самой грунтовой дороге.
A million times
Миллион раз
I've driven just to get home
Я ездил по ней, только чтобы добраться домой,
And I ain't ever looking back
И не оборачивался.
For nothing
Зря.


Headed for the coast
Ехал к побережью
Looking for the high life
В поисках роскошной жизни,
Everybody knows
Ну, все знают.
It's nothing but a good time
В итоге я не получил ничего, кроме хорошо проведенного времени,
And I sold everything I had
Но я продал всё что у меня было
For something
Ради того,
I can't seem to find
Чего я, как мне кажется, не смогу найти.


So this is the life they talked about
Так это и есть та жизнь, про которую они говорили,
This is the "I can't live without"
Это и есть то, "без чего я не смогу жить",
When the real world crashes down
Когда реальность обрушится.
Oh if they could see me now
О, если бы они только могли меня видеть сейчас!
When all the dreams of on your own
Когда мечты о самостоятельности
Turn to nightmares all alone
Превращаются в кошмар все до одной,
It hits you right between the eyes
Тебя что-то сильно бьет прямо между глаз.
This is the life
Это и есть жизнь,
This is the life
Это и есть жизнь.


These four walls feel more like a prison
Эти четыре стены мною больше ощущаются как тюрьма,
Instead of paradise
Нежели чем как рай,
I couldn't wait to live in
В котором мне хотелось бы жить,
So I just drink myself to sleep
Поэтому я просто напиваюсь, чтобы уснуть.
Again
Опять.
Can't escape my mind
Я не могу убежать от своих мыслей,
This ain't like the movies
Всё это не похоже на кино.
It's getting hard to hide
Становится все сложнее скрывать то,
What it's doin' to me
Как это воздействует на меня.
Don't know how long I can keep
Не знаю как долго смогу держаться,
On going crazy all the time
Чтобы не стать сумасшедшим.


So this is the life they talked about
Так это и есть та жизнь, про которую они говорили,
This is the "I can't live without"
Это и есть то, "без чего я не смогу жить",
When the real world crashes down
Когда реальность обрушится.
Oh if they could see me now
О, если бы они только могли меня видеть сейчас!
When all the dreams of on your own
Когда мечты о самостоятельности
Turn to nightmares all alone
Превращаются в кошмар все до одной,
It hits you right between the eyes
Тебя что-то сильно бьет прямо между глаз.
This is the life
Это и есть жизнь,
This is the life
Это и есть жизнь.


Nothing is ever what it seems
Ничто на самом деле не является тем, чем оно выглядит,
Maybe that grass ain't so green
Может быть, и та трава не такая зелёная.
Nothings ever out of reach
Для тебя нет ничего невозможного,
When you're seventeen
Когда тебе семнадцать.


So this is the life they talked about
Так это и есть та жизнь, про которую они говорили,
This is the "I can't live without"
Это и есть то, "без чего я не смогу жить",
When the real world crashes down
Когда реальность обрушится.
Oh if they could see me now
О, если бы они только могли меня видеть сейчас!
When all the dreams of on your own
Когда мечты о самостоятельности
Turn to nightmares all alone
Превращаются в кошмар все до одной,
It hits you right between the eyes
Тебя что-то сильно бьет прямо между глаз.
This is the life
Это и есть жизнь,
This is the life
Это и есть жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено