Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Remember Her исполнителя (группы) Ingrid Michaelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Remember Her (оригинал Ingrid Michaelson)

Я помню её (перевод Wildest Bird)

There's a house, that's not on a hill
Есть дом, который стоит не на холме.
And the paint's chipping off
Краска отслаивается
Of the old window sill
На старом подоконнике.
There's a tree in the front yard
Есть дерево во дворе,
That's older than me
Которое старше меня
And older than all of you
И старше всех вас.


There's a smell that the heat makes
Есть запах жарким летом,
It reminds me of Christmas
Который напоминает мне о Рождестве
And birthdays in December
И днях рождения в декабре.


I remember her
Я помню её.
I remember her
Я помню её.
I remember her so well
Я прекрасно помню её.
I remember her
Я помню её.
I remember her
Я помню её.
I remember her so well
Я прекрасно помню её.


But things they fade
Но воспоминания постепенно исчезают.


She would kiss my hand
Она могла бы поцеловать мою руку
She would kiss my head
И чмокнуть в макушку,
Then she'd fall asleep with me
А потом заснуть вместе со мной
In my tiny bed
В крохотной кроватке.
She would sing me lullabies
Она могла бы петь мне колыбельные.
Gave me my hazel eyes
Передала по наследству свои карие глаза,
And then she'd call me beautiful
А потом назвала красавицей.
She made me beautiful
Но это она сделала меня красивой.


I remember her
Я помню её.
I remember her
Я помню её.
I remember her so well
Я прекрасно помню её.
I remember her
Я помню её.
I remember her
Я помню её.
I remember her so well
Я прекрасно помню её.


But things they fade
Но воспоминания постепенно исчезают,
Things turn to grey
Становятся тусклыми,
As much as I try to save them
Как бы я не пыталась их спасти.
They turn grey
Они тускнеют,
Just like the house, that's not on a hill
Также как дом, который стоит не на холме,
With all of the rust on the gate
Как ржавчина на воротах
The chips on the sill
И кусочки краски на подоконнике.
But I love it still
Но я всё ещё люблю это.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки