Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Intention исполнителя (группы) Intelligent Music Project

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Intention (оригинал Intelligent Music Project)

Намерение (перевод )

And I can move on from here
Отсюда я могу двинуться вперёд.
How simple, life goes on
Как просто! Жизнь продолжается...
Humble, that's how I feel
Смирение – вот что я ощущаю.
Sparking hot flames, holding on
Языки горячего пламени, вспыхивая, продолжают пылать.
Younger days run so clear
Дни юности так живо проносятся
Through my mind, replaying my crime
В памяти, заново проигрывая моё преступление.
Tearing me up, spreading fear
Разрывает меня в клочья, сея страх,
Obsession in my own time
Неспешно одолевающая одержимость.


What life's taken away, I'm not missing
Я не скучаю по тому, что отняла жизнь.
Will I sit back and sigh?
Буду ли я сидеть и вздыхать?
A thunder of thoughts, I'm dismissing
Отмахиваюсь от рокота мыслей,
Too scared to even try
Боясь даже просто попытаться.


[2x:]
[2x:]
And in time I've always known
Я всегда знал,
I'm never in the safety zone
Что нигде не могу быть в безопасности.
I took the fight, but was I right?
Я дал бой, но был ли я прав?
They were sending me to war
Меня отправили на войну.


My intention is strong and real
Моё намерение серьёзно и истово,
Only power steels my will
Лишь сила закаляет мою волю.
The illusion of safety's surreal
Невероятная иллюзия безопасности –
Don't let it go for the kill
Не позволяю ей нанести решающий удар.


What life's taken away, I'm not missing
Я не скучаю по тому, что отняла жизнь.
Will I sit back and sigh?
Буду ли я сидеть и вздыхать?
A thunder of thoughts, I'm dismissing
Отмахиваюсь от рокота мыслей,
Too scared to even try
Боясь даже просто попытаться.


[2x:]
[2x:]
And in time I've always known
Я всегда знал,
I'm never in the safety zone
Что нигде не могу быть в безопасности.
I took the fight, but was I right?
Я дал бой, но был ли я прав?
They were sending me to war
Меня отправили на войну.


I don't want to take on the pain
Я не хочу бросать вызов боли
So, I go seek inner signs, or a calling
И потому отправляюсь на поиски внутренних знаков или зова.
The more freedom I gain
Чем больше свободы я обретаю,
The less real life I'm recalling
Тем меньше вспоминаю о реальной жизни.


[2x:]
[2x:]
And in time I've always known
Я всегда знал,
I'm never in the safety zone
Что нигде не могу быть в безопасности.
I took the fight, but was I right?
Я дал бой, но был ли я прав?
They were sending me to war
Меня отправили на войну.


I took the fight, but was I right?
Я дал бой, но был ли я прав?
They were sending me to war
Меня отправили на войну.
Х
Качество перевода подтверждено