Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Field исполнителя (группы) Isaac Nightingale

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Field (оригинал Isaac Nightingale)

Поле (перевод Юлия Матыченко из Рубцовска)

You're running away
Ты убегаешь
You're taking your dreams with you
И забираешь свои мечты с собой.
A brave thing to say
Довольно смелая фраза:
"I'm looking for something new"
"Я в поисках чего-то нового".
No reasons to stay (running to unknown)
Нет причин оставаться (бежишь к неизвестному),
You're running away (running to unknown)
И ты убегаешь (бежишь к неизвестному).


Running to unknown, running to unknown.
Бежишь к неизвестному, бежишь к неизвестному.


You've broken the wall
Ты сломала стену,
to sway under the crystal sky
Чтобы танцевать под чистейшим небом.
You've let out your soul
Ты освободила свою душу
Now you can run so high
И теперь ты можешь убежать так высоко...


You've broken the wall (running to unknown)
Ты сломала стену (бежишь к неизвестному),
You're out of control (running to unknown)
Ты вне всякого контроля (бежишь к неизвестному).


(running to unknown, running to unknown)
Бежишь к неизвестному, бежишь к неизвестному.


We're making plans
Мы строим планы,
As we know the way
Насколько можем предположить, что будет дальше.
Do not expect
Ни на что не надейся,
It's just a waste of time
Это лишь трата времени,
In someone's hands
А в руках кого-то постороннего —
Just a reason to play
Всего лишь игра,
A twisted game a heavy climb
Запутанная, непростая.
Don't call me wrong
Не говори, что я неправ —
Cause I've been there too
Я ведь тоже был таким,
Just like a target for throwing knives
Словно мишень для метания ножей.
It made me strong
Это сделало меня сильнее,
Melt me into the Jewels
Придало мне огранку, 1
Rolling trough the field called life
Ввело меня на поле под названием Жизнь.


It keeps you running
Это и заставляет тебя бежать.
It keeps you believing
Это и придает тебе веры.
It keeps you breathing
Это и заставляет тебя дышать.
It keeps you inside
Но это и зацикливает тебя.





1 — Дословно — "переплавило меня в драгоценность"
Х
Качество перевода подтверждено