Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Homecoming Queen? исполнителя (группы) Kelsea Ballerini

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Homecoming Queen? (оригинал Kelsea Ballerini)

Королева выпускного? (перевод slavik4289)

Hey homecoming queen
Эй, королева выпускного,
Why do you lie
Почему ты обманываешь,
When somebody's mean?
Если кто-то груб?
Where do you hide?
Где ты прячешься?
Do people assume
Другие думают,
You're always alright?
Что всегда поступаешь правильно?
Been so good at smiling
Так умело всё прячешь за улыбкой
Most of your life
Всю свою жизнь.


Look damn good in the dress
Чертовски здорово выглядишь в этом платье,
Zipping up the mess
Застёгивая все неприятности,
Dancing with your best foot forward
Танцуешь, выставив лучшую ножку вперёд,
Does it get hard
Тяжело ли это,
To have to play the part?
Играть эту роль?
Nobody's feeling sorry for ya
Никто не испытывает сочувствия к тебе.


But what if I told you the world wouldn't end
Но что, если я скажу тебе, что мир не обрушится,
If you started showing what's under your skin
Если ты покажешь, что внутри тебя?
What if you let 'em all in on the lie?
Что, если ты всех вводишь в заблуждение?
Even the homecoming queen cries
Даже королева выпускного плачет.


Hey homecoming queen
Эй, королева выпускного,
How's things at home?
Как дела дома?
Still walking on eggshells
Едва сводишь концы с концами,
When that curtains closed
Когда занавес опускается?
Did your daddy teach you
Твой папа научил тебя,
How to act tough?
Как вести себя серьёзно?
Or more like your momma?
Или ты больше похожа на маму?
Sweep it under the rug
Заметаешь все проблемы под ковёр.


Look damn good in the dress
Чертовски здорово выглядишь в этом платье,
Zipping up the mess
Застёгивая все неприятности,
Dancing with your best foot forward
Танцуешь, выставив лучшую ножку вперёд,
Did you want the crown
Тяжело ли это,
Or does it weigh you down
Играть эту роль?
Nobody's feeling sorry for ya
Никто не испытывает сочувствия к тебе.


What if I told you the world wouldn't end
Но что, если я скажу тебе, что мир не обрушится,
If you started showing what's under your skin?
Если ты покажешь, что внутри тебя?
What if you let 'em all in on the lie?
Что, если ты всех вводишь в заблуждение?
Even the homecoming queen cries
Даже королева выпускного плачет.
Yeah, what if I told you the sky wouldn't fall?
Что, если я скажу тебе, что небеса не рухнут,
If you lost your composure, said to hell with it all
Если ты потеряешь самообладание, послав всё к чёрту?
Not everything pretty sparkles and shines
Не всё так прекрасно сияет и блестит,
And even the homecoming queen cries
И даже королева выпускного иногда плачет.
Oh yeah
О да,
Even the homecoming queen cries
Даже королева выпускного плачет.


Hey homecoming queen
Эй, королева выпускного,
Why do you lie?
Почему ты обманываешь,
When somebody's mean
Если кто-то груб?
Where do you hide?
Где ты прячешься?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки