Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crocodile Rock*,** исполнителя (группы) Nelly Furtado

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crocodile Rock*,** (оригинал Nelly Furtado)

Крокодилий рок (перевод Алекс)

[Nelly Furtado:]
[Nelly Furtado:]
La la la la
Ля-а-а-а-а-а
La la la la
Ля-ля, ля-ля
La la la la
Ля-а-а-а-а-а
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре!


I remember when rock was young
Помню я, когда был молод рок,
Gnomeo and Juliet had so much fun
Гномео с Джульеттой жгли без задних ног,
Holding hands and skimmin' stones
Жали руки и давали пять,
Had an old Punch Buggy and a place of their own
Жить беспечно умели и на багги гонять.


But the biggest kick they ever got
Дали жару, мало, кто так мог:
Was doing a thing called the Crocodile Rock
Разучили Крокодилий рок!
While the other kids were rockin' round the clock
В год, когда был моден рок-эраунд-зе-клок,
They were hoppin' and boppin' to the Crocodile Rock
Они стали плясать под Крокодилий тот рок.


Eh! Crocodile Rocking is something shocking
Е! Крокодилий рок – это просто шок!
When your feet just can't keep still
Никто не сможет устоять!
They never knew me a better time and I guess I never will
В их жизни не было лучших дней, время не вернется вспять.
Eh! Everybody is feeling right
Все отрываются во всю мощь,
Because we gonna dance all night
Мы будем танцевать всю ночь,
And the Crocodile Rocking just something out of sight
А Крокодилий рок – это просто, просто торчь!..
Yeah yeah yeah
Да, да, да-а!


La la la la
Ля-а-а-а-а-а
La la la la
Ля-ля, ля-ля
La la la la
Ля-а-а-а-а-а
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре!


But the years went by and the rock never died
Но года прошли, рок же не погиб,
Juliet went and left Gnomeo for some foreign guy
А Джульетту за кордон куда-то увезли.
Gnomeo nights cryin' by the record machine
Гномео ночи над вертушкой выл:
Dreamin' of my buggy and my old blue jeans
В багги себя помнил в джинсах голубых.


Cause I'll never kill the thrills we've got
Но никто бы отобрать не смог
Burning up to the Crocodile Rock
Кайфа жечь под Крокодилий рок,
Learning fast as the weeks go past
На лету уча всё на зубок.
Cause Gnomeo really thought the Crocodile Rock gonna last
Гномео знал, что будет вечен Крокодилий тот рок.


[Elton John & Nelly Furtado:]
[Elton John and Nelly Furtado:]
Eh! Crocodile Rockin' is something shockin'
Е! Крокодилий рок – это просто шок!
When your feet just can't keep still
Никто не сможет устоять!
They never knew me a better time and I guess I never will
В их жизни не было лучших дней, время не вернется вспять.
Eh! Everybody is feelin' right
Все отрываются во всю мощь,
Because we gonna dance all night
Мы будем танцевать всю ночь,
And the Crocodile Rocking just something out of sight
А Крокодилий рок – это просто, просто торчь!..
Yeah yeah yeah
Да, да, да-а!


[Nelly Furtado:]
[Nelly Furtado:]
La la la la
Ля-а-а-а-а-а
La la la la
Ля-ля, ля-ля
La la la la
Ля-а-а-а-а-а
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре!


[Elton John:]
[Elton John:]
Crocodile Rockin'
Крокодилий рок,
Crocodile Rockin'
Крокодилий рок,
Ohh Rock Rock Rockin' Rockin' Rockin'
О, рок, рок, рок, рок, рок!..





*** поэтический (эквиритмический) перевод








Crockodile Rock
Крокодиловый рок (перевод Софья из Калининграда)


La la la la, one two three
Ла-ла-ла-ла, раз два три
I remember when rock was young
Я помню времена, когда рок был молод.
Me and Juliet had so much fun
Мы с Джульеттой так здорово развлекались,
Holding hands and skimming stones
Держась за руки и прыгая по камням.
Had an old gold Chevy and a place of my own
У меня была старая золотистая Шеви 1 и собственное место,
But the biggest kick I ever got
Но самый большой кайф, полученный мною когда-либо,
Was doing a thing called the Crocodile Rock
Был от того, что называлось "Крокодиловым роком".
While the other kids were Rocking Round the clock
Пока другие дети круглыми сутками развлекались,
We were hopping and bopping to the Crocodile Rock
Мы приплясывали и танцевали бибоп под Крокодиловый рок.


Well Crocodile Rocking is something shocking
Ну, Крокодиловый рок – это нечто сокрушительное,
When your feet just can't keep still
Когда ваши ноги не могут стоять спокойно.
I never knew me a better time and I guess I never will
Я никогда не знала лучшего времени в своей жизни, и, думаю, никогда не узнаю.


Oh Lawdy mama those Friday night
О, матерь Божья, те пятничные вечера,
When Suzie wore her dresses tight
Когда Сьюзи носила своёи обтягивающие платья
And the Crocodile Rocking was out of sight
И Крокодилий рок был чем-то выдающимся!...
But the years went by and the rock just died
Но прошли годы, и рок просто закончил своё существование.
Suzie went and left us for some foreign guy
Сьюзи ушла с каким-то иностранным парнем и оставила нас.
Long night crying by the record machine
Долгими ночами я плачу у магнитофона,
Dreaming of my Chevy and my old blue jeans
Вспоминая о своем Шеви и своих старых синих джинсах.
But they'll never kill the thrills we've got
Но никогда не забудется тот трепет, который мы испытывали,
Burning up to the Crocodile Rock
Зажигая под Крокодиловый рок,
Learning fast as the weekend went past
Быстро выучивая движения, пока пролетали выходные.
We really thought the Crocodile Rock would last
Мы действительно думали, что Крокодиловый рок будет жить вечно.




* - Кавер на композицию Crocodile Rock в оригинальном исполнении Elton John;
1 – Имеется в виду Chevrolet – марка автомобиля.


** - OST Gnomeo and Juliet (2011) (саундтрек к мультфильму "Гномео и Джульетта")

Х
Качество перевода подтверждено