Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sword from the Stone исполнителя (группы) Passenger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sword from the Stone (оригинал Passenger)

Меч из камня (перевод Tamima)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Well how you doing darling?
Как у тебя дела, дорогая?
How you getting on?
Как продвигается жизнь?
Any horses running
На всех лошадей, которые участвуют на скачках
Worth betting on
Можно делать ставки.
How's the weather down there?
Какая там у вас погода?
I hope you're keeping warm
Надеюсь, что ты тепло одеваешься.
How you feeling sweetheart?
Как ты себя чувствуешь, любимая?
Are you moving on?
Всё еще продвигаешься к своей цели?
Are you sleeping ok?
Хорошо ли ты спишь?
Or do the nights go on and on
Или ночи просто тянутся одна за другой.
I hope you're eating well
Надеюсь ты хорошо питаешься,
I hope you're staying strong
Надеюсь ты держишься молодцом.
[Chorus:]
[Припев:]
Cos I'm fine then I'm not
Потому что у меня всё хорошо и потом не совсем,
I'm spinning round and I can't stop
Я всё верчусь и никак не могу остановиться.
I can't do this alone
Мне не справиться одному.
For time flies then it's so slow
Потому что время летит и затем замедляется,
I'm up and down like a yoyo
Я то взмываю ввысь, то иду ко дну [1].
I can't do it on my own
В одиночку я не справлюсь.
And I've tried and I can't pull the sword from the stone
Я пытался, но не смог вытащить меч из камня [2]
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
How are your Mum and Dad?
Как поживают твои мама и папа?
How's your Brother too?
Как дела у твоего брата?
My folks are holding up
Мои родители всё еще держатся,
My sister's pulling through
Сестра пытается пробиться сквозь трудности.
And both the cats say hi
Оба кота передают тебе привет,
I know they miss you too
Знаю, они тоже по тебе скучают.
[Chorus:]
[Припев:]
Cos I'm fine then I'm not
Потому что у меня всё хорошо и потом не совсем,
I'm spinning round and I can't stop
Я всё верчусь и никак не могу остановиться.
I can't do this alone
Мне не справиться одному.
For time flies then it's so slow
Потому что время летит и затем замедляется,
I'm up and down like a yoyo
Я то взмываю ввысь, то иду ко дну.
I can't do it on my own
В одиночку я не справлюсь.
Cos I've tried and I can't pull the sword from the stone
Потому что я пытался, но не смог вытащить меч из камня.
[Chorus:]
[Припев:]
...
...
See I've tried and I can't pull the sword from the stone
Видишь, я пытался, но не смог вытащить меч из камня.



[1] – я то поднимаюсь, то опускаюсь как йо-йо, я то на высоте, то на дне

[2] – магический меч короля Артура; здесь: пытаться сделать что-то невозможное, выбраться из затруднительной ситуации
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки