Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ghost of Corporate Future исполнителя (группы) Regina Spektor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Ghost of Corporate Future (оригинал Regina Spektor)

Призрак Корпоративного Будущего (перевод Tanya Grimm из СПб)

A man walks out of his apartment,
Человек выходит из своей квартиры.
It is raining, he's got no umbrella
Идет дождь, а у него нет зонта.
He starts running beneath the awnings,
Он бежит под навесами,
Trying to save his suit,
Пытаясь спасти свой костюм,
Trying to save his suit.
Пытаясь спасти свой костюм,
Trying to dry, and to dry, and to dry but no good
Пытаясь остаться сухим, но ему не удается.


When he gets to the crowded subway platform,
Когда он подходит к заполненной народом платформе метро,
He takes off both of his shoes
Он снимает оба своих ботинка.
He steps right into somebody's fat loogie
Он встает прямо в чью-то смачную харчу,
And everyone who sees him says, "Ew."
И все, кто его видят, говорят: "Фу!"
Everyone who sees him says, "Ew."
Все, кто его видят, говорят: "Фу!"


But he doesn't care,
Но его это не беспокоит,
'Cause last night he got a visit from the
Потому что прошлой ночью его посетил
Ghost of Corporate Future
Призрак Корпоративного Будущего.
The ghost said, "Take off both your shoes
Призрак сказал: "Сними оба своих ботинка,
Whatever chances you get
Чтобы ни происходило,
Especially when they're wet."
Особенно если они промокнут".


He also said,
Он также сказал:
"Imagine you go away
"Представь, что ты уезжаешь
On a business trip one day
В деловую поездку на денек,
And when you come back home,
А когда ты возвращаешься домой,
Your children have grown
Твои дети уже выросли,
And you never made your wife moan,
И тебе уже не оплакать свою жену.
Your children have grown
Твои дети уже выросли,
And you never made your wife moan."
И тебе уже не оплакать свою жену".


"And people make you nervous
"И люди действуют тебе на нервы,
You'd think the world is ending,
Ты бы решил, что мир движется к концу,
And everybody's features have somehow started blending
А черты всех лиц начинают почему-то смешиваться,
And everything is plastic,
И повсюду пластик,
And everyone's sarcastic,
И все полны сарказма,
And all your food is frozen,
А твоя еда заморожена,
It needs to be defrosted."
Ее нужно размораживать".


"You'd think the world was ending,
"Ты бы решил, что произошел конец света,
You'd think the world was ending,
Ты бы решил, что произошел конец света,
You'd think the world was ending right now.
Ты бы решил, что произошел конец света прямо сейчас.
You'd think the world was ending,
Ты бы решил, что произошел конец света,
You'd think the world was ending,
Ты бы решил, что произошел конец света,
You'd think the world was ending right now."
Ты бы решил, что произошел конец света прямо сейчас".


"Well maybe you should just drink a lot less coffee,
"Пожалуй, тебе стоит пить поменьше кофе,
And never ever watch the ten o'clock news,
И никогда больше не смотреть десятичасовые новости,
Maybe you should kiss someone nice,
Возможно, тебе стоит поцеловать кого-нибудь милого,
Or lick a rock,
Или попробовать метамфетамин,
Or both."
Или то и другое".


"Maybe you should cut your own hair
"Возможно, тебе стоит сбрить себе волосы,
'Cause that can be so funny
Потому что это так забавно.
It doesn't cost any money
Это совсем бесплатно,
And it always grows back
А волосы всегда вырастают вновь.
Hair grows even after you're dead"
Волосы растут даже после смерти".


"And people are just people,
"И люди – это просто люди,
They shouldn't make you nervous.
Они не должны действовать тебе на нервы.
The world is everlasting,
Этот мир вечен,
It's coming and it's going.
Он крутился и продолжает крутиться.
If you don't toss your plastic,
А черты всех лиц начинают почему-то смешиваться,
The streets won't be so plastic.
Если ты не будешь бросаться пластиком,
And if you kiss somebody,
Улицы не будут им заполнены.,
Then both of you'll get practice."
А если ты кого-нибудь поцелуешь,

У вас обоих появится практика".
"The world is everlasting

Put dirtballs in your pocket,
"Этот мир вечен,
Put dirtballs in your pocket,
Засунь себе шоколадных шариков в карман,
And take off both your shoes.
Засунь себе шоколадных шариков в карман,
'Cause people are just people,
И сними оба своих ботинка,
People are just people,
Потому что люди – это просто люди,
People are just people like you.
Люди – это просто люди,
People are just people,
Люди – это просто люди такие же, как ты.
People are just people,
Люди – это просто люди,
People are just people like you."
Люди – это просто люди,

Люди – это просто люди такие же, как ты".
The world is everlasting

It's coming and it's going
Этот мир вечен,
The world is everlasting
Он крутился и продолжает крутиться.
It's coming and it's going
Этот мир вечен,
It's coming and it's going
Он крутился и продолжает крутиться.

Он крутился и продолжает крутиться.
Х
Качество перевода подтверждено