Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Snookeroo исполнителя (группы) Ringo Starr

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Snookeroo (оригинал Ringo Starr feat. Elton John)

Шалопай* (перевод Алекс)

[Elton John:]
[Elton John:]
One two three four
Раз, два, три, четыре...


[Ringo Starr:]
[Ringo Starr:]
I was born in the north of England
Я родился на севере Англии,
I was raised in a working town
Я вырос в рабочем городке.
I broke all the rules when I went to school
Я нарушал все правила, когда ходил в школу,
But the teachers couldn't pin me down
Но учителя не могли меня приструнить.


[Ringo Starr:]
[Ringo Starr:]
I tried to make my parents proud
Я пытался вызвать гордость у родителей,
By adapting to the social powers
Подлаживаясь под общественные авторитеты.
Oh pigs will fly, and the earth will fry
О, рак на горе свистнет и Земля испепелится,
When they get me doing honest hours
Когда меня заставят честно работать.


[Ringo Starr:]
[Ringo Starr:]
Snookeroo, Snookeroo
Шалопай, Шалопай:
Daddy's going on the booze
Папочка уходил в запой,
Mother used to cut my hair
Мама обрезала мне патлы,
And sister used to make the news
А сестрёнка влипала в истории.


[Ringo Starr:]
[Ringo Starr:]
Oh it was two rooms up
О, у нас было две комнаты на верхнем этаже
And two rooms down
И две на нижнем,
And we were sentenced by the wrecking crane
И наш дом подлежал сносу.
I was born on the eve of Halloween
Я родился под Хэллоуин,
And Snookeroo, Snookeroo
И меня зовут Шалопай, Шалопай,
Snookeroo's my name, Snookeroo
Шалопай, Шалопай.


[Ringo Starr:]
[Ringo Starr:]
I need someone to cook for me
Мне нужна та, которая будет мне готовить,
And turn me loose at night
И с которой я буду развлекаться по ночам.
I could spend my life with a factory girl
Я мог бы прожить жизнь с фабричной девчонкой,
'Cause the factory girl's my type
Потому что фабричные девчонки — это мой тип.


[Ringo Starr:]
[Ringo Starr:]
I hear them gossip on the street
Я слышал, как обо мне сплетничают на улице,
Most of what they say is true
И большая часть из того, что болтают, — правда.
Oh don't you know that I hear them say
О, неужели вы думаете, я не знаю, что говорят?
There goes that lazy, no-good Snookeroo
"Вон пошёл тот ленивый, никчёмный Шалопай".





* — В оригинале: Snookeroo (от англ. snooker — название игры на бильярде) — прозвище, которое в Англии дают бездельникам и прожигателям жизни.
Х
Качество перевода подтверждено