Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Empty Spaces исполнителя (группы) Sam Fender

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Empty Spaces (оригинал Sam Fender)

Пустые места (перевод Алекс)

There's something here in the water
Здесь, в воде, что-то есть.
Hear all the kooks outside
Я слышу всех чудаков снаружи.
The end of the line forgotten folk screaming out on a desperate night
В конце очереди забытые люди, кричащие в отчаянную ночь.
There's something dark about this hotel
В этом отеле есть что-то мрачное.
It just don't feel right
Мне просто кажется, что это неправильно.
It's got a history that I read about
У этого есть своя история, о которой я читал.
Left my stomach in a knot all night
От этого у меня всю ночь сводило живот.


I caught a glimpse of the sadness
Я уловил проблеск грусти.
So shocked it was my resting face
Я был так потрясен, что это было мое спокойное лицо.
I know it was I who pulled the trigger
Я знаю, что это я нажал на курок.
But I'm confused and out of place
Но я растерян и чувствую себя не в своей тарелке.
It's so weird that we're strangers
Это так странно, что мы незнакомы.
When you were all I had
Когда ты была всем, что у меня было,
I've been trying to fill this void in me since I was a young lad
Я пытался заполнить пустоту внутри себя с тех пор, как был маленьким.


It's gonna take a really long time
Я разговаривал по телефону со своей матерью.
To forgive all of my failures
Я ей почти не звонил.
And fill up all these empty spaces
Я слышу все эти гудки аппаратуры,

Медсестры переговариваются в палате.
I had a call with my mother
Я заикаюсь и у меня дрожат руки,
I've barely called her at all
А в горле стоит огромный ком.
I can hear all the beeps of the machinery
Но меня очень хорошо научили, как это подавлять.
Nurses chattering on the ward
Он так глубоко, что похож на тяжесть в желудке.
I've got a stutter and a shaky hand

And a fat lump in my throat
Мой друг прислал видео со своей пятилетней дочкой, снятое по частям.
But I was taught real good how to push it down
Я был в ужасе от того, что однажды она останется одна, и меня просто разрывало на части.
So far down it's like a stomach bug
Он продолжает пинать на дороге банку со смертью.

Есть причина, по которой был создан Рай.
My friend sent a video of his five-year-old girl in bits
Она будет переживать за свое маленькое сердечко
Terrified she'd be alone someday, and I just fell to pieces
Так же, как и все мы.
He keeps kicking the can of mortality down the line

There's a reason why Heaven was made up
Уйдет очень много времени на то,
She'll worry her little heart out
Чтобы простить все свои неудачи
Just like the rest of us
И заполнить все эти пустые места.

Потребуется очень много времени, чтобы простить все мои неудачи
It's gonna take a really long time
И заполнить все эти пустые места.
To forgive all of my failures
Мм, мм, мм...
And fill up all these empty spaces

It'll take a really long time to forgive all of my failures

And fill up all these empty spaces

Hmm, hmm, hmm

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки