Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Anyone Who Had a Heart исполнителя (группы) Shirley Bassey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Anyone Who Had a Heart (оригинал Shirley Bassey)

Любой, у которого было бы сердце (перевод Алекс)

Anyone who ever loved
Любой, любивший хоть раз,
Could look at me and know that I love you
может взглянуть на меня и понять, что я люблю тебя.
Anyone who ever dreamed
Любой, мечтавший хоть раз,
Could look at me and know I dream of you
Может взглянуть на меня и понять, что я мечтаю о тебе.
Knowing I love you so
Ведь это очевидно, что я так люблю тебя...


Anyone who had a heart
Любой, у которого было бы сердце,
Would take me in his arms and love me too
Заключил бы меня в свои объятия и тоже любил бы меня.
You couldn't really have a heart
У тебя, видимо, никогда не было сердца,
And hurt me like you hurt me
И ты ранил меня, ты ранил меня
And be so untrue
И был таким несправедливым.
What am I to do?
Что же мне делать?


Every time you go away
Каждый раз, как ты уходишь,
I always say this time it's goodbye dear
Я всегда говорю: время прощаться, дорогой.
Loving you the way I do
При своей любви
I take you back
Я позволяю тебе вернуться,
Without you I'd die dear
Без тебя я бы умерла, дорогой.
Knowing I love you so
Ведь это очевидно, что я так люблю тебя...


Anyone who had a heart
Любой, у которого было бы сердце,
Would take me in his arms and love me too
Заключил бы меня в свои объятия и тоже любил бы меня.
You couldn't really have a heart
У тебя, видимо, никогда не было сердца,
And hurt me like you hurt me
И ты ранил меня, ты ранил меня
And be so untrue
И был таким несправедливым.
What am I to do?
Что же мне делать?
Knowing I love you so
Ведь это очевидно, что я так люблю тебя...


Anyone who had a heart
Любой, у которого было бы сердце,
Would take me in his arms and love me too
Заключил бы меня в свои объятия и тоже любил бы меня.
You couldn't really have a heart
У тебя, видимо, никогда не было сердца,
And hurt me like you hurt me
И ты ранил меня, ты ранил меня
And be so untrue
И был таким несправедливым.


Anyone who had a heart could love me too
Любой, у которого было бы сердце, тоже любил бы меня.
Anyone who had a heart would surely take me
Любой, у которого было бы сердце, точно заключил бы меня
In his arms and always love me
В свои объятия и любит бы меня.
Why won't you?
Почему ты не хочешь?


Anyone who had a heart would love me too
Любой, у которого было бы сердце, тоже любил бы меня.
Anyone who had a heart would simply take me
Любой, у которого было бы сердце, просто заключил бы меня
In his arms and always love me
В свои объятия и любит бы меня.
Why won't you?
Почему ты не хочешь?
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у которого было бы сердце, тоже любил бы меня...
Х
Качество перевода подтверждено