Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Emotion исполнителя (группы) Shirley Bassey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Emotion (оригинал Shirley Bassey)

Эмоции (перевод Алекс)

Lonely women are the desperate kind
Одинокие женщины – отчаянные люди,
And I am hanging at the end of a line
И я балансирую на краю пропасти.
Losing hope when the call doesn't come
Теряя надежду, когда никто не звонит.
It's a feeling I'll choose over feeling numb
Чувство, что я предпочла бы онеметь.


Oh....
О...
Then you stumble in
Тут появляешься ты,
And I am tumbling back to where it begins
И меня отбрасывает к самому началу,
Cause you can spread my wings
Ведь ты можешь расправить мне крылья
And send a thousand dreams
И навести тысячу сновидений,
To flood a million streams with emotion
Чтобы заполнить миллион потоков эмоциями.
And you can fill my nights
Ты можешь заполнить мои ночи
And blow out all my lights
И погасить мой свет,
Till I see nothing right by emotion
Пока меня не ослепят эмоции,
My emotion
Мои эмоции.


I'm running out of ways of makin you care
Я лезу вон из кожи, чтобы добиться твоей любви,
As hard as I try you know it just isn't there
Но как бы я ни старалась, воз и ныне там.
For all I give I'm only getting old
За всё, что я даю, я только старею,
And when I think I'm finally back in control
И когда мне кажется, что я наконец взяла себя в руки...


Oh....
О...
Then you stumble in
Тут появляешься ты,
And I am tumbling back to where it begins
И меня отбрасывает к самому началу,
Cause you can spread my wings
Ведь ты можешь расправить мне крылья
And send a thousand dreams
И навести тысячу сновидений,
To flood a million streams with emotion
Чтобы заполнить миллион потоков эмоциями.
And you can fill my nights
Ты можешь заполнить мои ночи
And blow out all my lights
И погасить мой свет,
Till I see nothing right by emotion
Пока меня не ослепят эмоции,
My emotion
Мои эмоции.


The room is filled with only emptiness
Комната заполнена одной лишь пустотой,
And I'm sitting here with even less
А во мне, сидящей в ней, и того меньше.
Nothing doing when there is nothing to do
Нечего делать, когда ничего не поделаешь,
And when I've decided we are finally through
И, когда я решила, что мы окончательно расстались,


[2x:]
[2x:]
Oh....
О...
Then you stumble in
Тут появляешься ты,
And I am tumbling back to where it begins
И меня отбрасывает к самому началу,
Cause you can spread my wings
Ведь ты можешь расправить мне крылья
And send a thousand dreams
И навести тысячу сновидений,
To flood a million streams with emotion
Чтобы заполнить миллион потоков эмоциями.
And you can fill my nights
Ты можешь заполнить мои ночи
And blow out all my lights
И погасить мой свет,
Till I see nothing right by emotion
Пока меня не ослепят эмоции,

Мои эмоции.
Х
Качество перевода подтверждено