Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Moon River* исполнителя (группы) Shirley Bassey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Moon River* (оригинал Shirley Bassey)

Лунная река (перевод Алекс)

Moon river, wider than a mile
Лунная река, что шире, чем миля,
I'm crossing you in style some day
Когда-нибудь я с блеском переплыву тебя.
Oh, dream maker, you heart breaker
О, старый мечтатель, ты разбиваешь сердца.
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Куда бы ты ни направился, я пойду за тобой.


Two drifters off to see the world
Пара бродяг отправилась посмотреть мир:
There's such a lot of world to see
В нём столько всего можно увидеть!
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
Мы ищем тот самый конец радуги, 1 ждущий за поворотом —
My huckleberry friend Moon River and me
Мой черничный друг 2 Лунная река и я.


(Moon river, wider than a mile)
(Лунная река, что шире, чем миля)
(I'm crossin' you in style some day)
(Когда-нибудь я с блеском переплыву тебя)
Oh, dream maker, you heart breaker
О, старый мечтатель, ты разбиваешь сердца.
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Куда бы ты ни направился, я пойду за тобой.


Two drifters, off to see the world
Пара бродяг отправилась посмотреть мир:
There's such a lot of world to see
В нём столько всего можно увидеть!
We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend
Мы ищем тот самый конец радуги, ждущий за поворотом —
My huckleberry friend Moon River and me
Мой черничный друг Лунная река и я.




* — Кавер на композицию Moon River из фильма Breakfast at Tiffany's (1961) ("Завтрак у Тиффани") в оригинальном исполнении Audrey Hepburn
1 — Согласно фольклорным представлениям, там, где заканчивается радуга, зарыт горшочек с золотом.

2 — Строчку huckleberry friend ("задушевный" или, дословно, "черничный друг") автор стихов Джонни Мерсер объяснял тем, что в детстве с друзьями ходил собирать чернику у реки и увековечил это ностальгическое мгновенье в тексте песни. Сам он считал, что обращение huckleberry friend восходит к герою повестей Марка Твена — Гекльберри Финну.
Х
Качество перевода подтверждено