Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If We Only Have Love исполнителя (группы) Shirley Bassey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If We Only Have Love (оригинал Shirley Bassey)

Если бы только у нас была любовь (перевод Алекс)

If we only have love
Если бы только у нас была любовь,
Then tomorrow will dawn
С рассветом пришло бы завтра,
And the days of our years
И все дни наших лет
Will rise on that morn
Возродились бы тем утром.


If we only have love
Если бы только у нас была любовь,
To embrace without fears
Чтобы обниматься без страха,
We will kiss with our eyes
Мы бы целовались глазами,
We will sleep without tears
Мы бы спали без слёз.


If we only have love
Если бы только у нас была любовь,
With our arms open wide
А наши объятия – широко раскрыты,
Then the young and the old
Тогда и стар и млад
Will stand at our side
Были бы на нашей стороне.


If we only have love
Если бы только у нас была любовь,
Love that's falling like rain
Любовь, которая изливается, как дождь,
Then the parched desert earth
То иссохшая пустынная земля
Will grow green again
Зазеленела бы снова.


If we only have love
Если бы только у нас была любовь,
For the hymn that we shout
Ради гимнов, которые мы горланим,
For the song that we sing
Ради песен, которые мы поем,
Then we'll have a way out
Тогда бы у нас был выход.


If we only have love
Если бы только у нас была любовь,
We can reach those in pain
Мы пришли к болящим,
We can heal all our wounds
Мы бы исцелили их раны,
We can use our own names
Мы бы назывались своими именами.


If we only have love
Если бы только у нас была любовь,
We can melt all the guns
Мы бы смогли расплавить всё оружие
And then give the new world
И передать его новому миру –
To our daughters and sons
Нашим дочерям и сыновьям.


If we only have love
Если бы только у нас была любовь,
Then Jerusalem stands
То Иерусалим бы не пал,
And then death has no shadow
И смерть не отбросила бы тень,
There are no foreign lands
И не было бы чужих земель.


If we only have love
Если бы только у нас была любовь,
We will never bow down
Мы были бы несгибаемы,
We'll be tall as the pines
Мы бы стояли, как сосны:
Neither heroes nor clowns
Не герои, но и не колуны.


If we only have love
Если бы только у нас была любовь,
Then we'll only be men
Мы бы снова стали людьми,
And we'll drink from the Grail
Мы бы испили из Святого Грааля,
To be born once again
Чтобы родиться заново.


Then with nothing at all
И тогда, без всего вообще,
But the little we are
При всем своём ничтожестве,
We'll have conquered all time
Мы бы завоевали всё время,
All space, the sun, and the stars
Всё пространство, Солнце и звёзды.
Х
Качество перевода подтверждено