Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Thought I'd Ring You исполнителя (группы) Shirley Bassey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Thought I'd Ring You (оригинал Shirley Bassey feat. Alain Delon)

Я решила тебе позвонить (перевод Алекс)

[Shirley Bassey:]
[Shirley Bassey:]
Thought I'd ring you
Я решила тебе позвонить
And tell you I'm in town
И сказать, что я в городе.
Hope to see you
Надеюсь, увидимся.
Yes, dinner would be fine
Да, поужинать было бы здорово.
Do you remember
Ты помнишь,
When you and I first met?
Когда мы с тобой впервые встретились?
I know I do
Я знаю, что помню.
Do you?
А ты?


[Alain Delon:]
[Alain Delon:]
Oh non, je n'ai rien oublié
О, нет, я ничего не забыл.
Rien oublié de cette étrange fille
Ничего не забыл об этой странной девушке,
Qui est venue traverser ma vie et ma ville
Которая появилась в моей жизни и в моем городе.
Rien oublié non plus de cette drôle de nuit
И я ничего не забыл об этой странной ночи,
Dans nous sommes sortis, je crois
В которую мы стали, я думаю,
Amis?
Друзьями?


[Shirley Bassey:]
[Shirley Bassey:]
Lost and confused
Растерянная и сбитая с толку,
Whatever could I do
Что я могла поделать?
Nothing to lose
Мне нечего терять.
Oh, don't you see I trust in you?
О, как ты не понимаешь? Я доверяю тебе!
Caught in the rain on such a sunny day
Я попала под дождь в такой солнечный день,
Caught in the rain on such a special day with you
Я попала под дождь в такой особенный день с тобой.
Nice to see you
Рада тебя видеть.
You've hardly changed, it's true
Ты не сильно изменился, это правда.
A little older
Стал немного старше,
But time 's been kind to you
Но время было добро к тебе.
Do you remember a very special night
Ты помнишь ту совершенно особенную ночь?
You know I do
Знаешь, я помню.
Do you?
А ты?


[Alain Delon:]
[Alain Delon:]
Oh oui, tu as bien fais d'appeler
О, да, ты правильно сделала, что позвонила.
Moi, moi je suis bouleversé
Я, я смущён.
Ça m'a complètement surpris, tu sais
Знаешь, для меня это полный сюрприз –
De te voir à Paris, no je n'ai pas oublié encore
Увидеть тебя в Париже. Нет, я не забыл
Ni le bain de la fontaine, ni la robe collée sur ton corps
Ни купания в фонтане, ни платье, прилипшее к твоему телу,
Ni les mots du poème, comment pourrai-je oublier?
Ни слов стихотворения. Как я мог забыть?..


[Shirley Bassey 2x:]
[Shirley Bassey 2x:]
Lost and confused
Растерянная и сбитая с толку,
Whatever could I do
Что я могла поделать?
Nothing to lose
Мне нечего терять.
Oh, don't you see I trust in you?
О, как ты не понимаешь? Я доверяю тебе!
Caught in the rain on such a sunny day
Я попала под дождь в такой солнечный день,
Caught in the rain on such a special day with you
Я попала под дождь в такой особенный день с тобой...
Х
Качество перевода подтверждено