Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Flood I исполнителя (группы) Sisters Of Mercy, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Flood I (оригинал The Sisters Of Mercy)

Наводнение I (перевод Marian Hellequin из Петербурга)

And her hallway
И её коридор
Moves
Движется,
Like the ocean
Как океан,
Moves
Движется...


At the head of the river
В изголовье реки,
At the source of the sea
В истоках моря.


Sitting here now in this bar for hours
Сидишь часами в этом баре,
Trying to write it down
Пытаясь записать свои мысли.
Fitting in hard with harder to come
Начать непросто, а дальше ещё сложнее -
Trying to fight it
Пытаешься побороть и это...
Down the river there's a ship will carry you
Вниз по реке корабль отнесёт тебя
Down river down stream
Вниз по реке, вниз по течению.
Down the river there's a ship will carry the
Вниз по реке корабль отнесёт
Dream
Мечту,
Dream of the flood
Мечту о наводнении.
Down the river there's a ship will carry the
Вниз по реке корабль отнесёт
Dream of the flood
Мечту о наводнении.


And her hallway...
И её коридор...
As the water come rushing over
Когда воды затопляют,
As the water come rushing in
Когда воды врываются,
As the water come rushing over
Когда воды затопляют.
Flood... flood...
Наводнение... наводнение...


Push the glass, stain the glass
Нажми на стекло, запятнай стекло,
Push the writer to the wall
Прижми писателя к стене.
It may come but it will pass
Это может начаться, но пройдёт.
Some say we will fall
Кто-то говорит, мы падём.
Dream of the flood...
Мечта о наводнении...
Flood...
Наводнение...


And her hallway...
И её коридор...


Oh, maybe, in terms of surrender,
О, может, в условиях капитуляции,
On a backcloth of lashes and eyes
На изнанке ресниц и глаз,
In a flood of your tears, in sackcloth
В наводнении твоих слёз, во вретище
And ashes and ashes and ashes and ashes
И пепле, и пепле, и пепле, и пепле,
And ashes and ashes and lies...
И пепле, и пепле, и лжи...


And her hallway...
И её коридор...
Like...
Как...
As the water come rushing in
И воды врываются,
As the water come rushing over
И воды затопляют.


Sitting here now in this bar for hours
Сидеть здесь, часами в этом баре,
While these strange men rent strange flowers
Пока странные люди одалживают странные цветы.
I'll be picking up your petals in another few hours
Я буду собирать твои лепестки в ближайшие несколько часов
In the metal and blood, in the scent and mascara
В металле и крови, в запахе и туши.
On a backcloth of lashes and stars
На изнанке ресниц и звёзд,
In a flood of your tears, in sackcloth
В наводнении твоих слёз, во вретище
And ashes and ashes and secondhand passion
И пепле, и пепле, и подержанной страсти,
And stolen guitars
И украденных гитарах.


And her hallway...
И её коридор,
As the water come rushing in
Когда воды врываются
(like the sea)
(Как море),
As the water come rushing over
Когда воды затопляют
(dream of the flood)
(Мечта о наводнении).
In a flood of your tears, in sackcloth
В наводнении твоих слёз, во вретище
And ashes and ashes
И пеплах, и пеплах,
And ashes and ashes
И пеплах, и пеплах,
And ashes and ashes
И пеплах, и пеплах,
And ashes and ashes and lies...
И пеплах, и пеплах, и лжи...


As the water come rushing in, rushing in
Когда воды врываются, врываются...


At the head of the river
В изголовье реки,
At the source of the sea
В истоках моря.


And her hallway...
И её коридор...
Like...
Как...


Flood...
Наводнение...
Х
Качество перевода подтверждено