Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Jolly Sailor Bold* исполнителя (группы) Stephanie Pitcher

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Jolly Sailor Bold* (оригинал Stephanie Pitcher)

Мой лихой моряк (перевод Last Of)

Upon one summer's morning
Одним летним утром
I carefully did stray
Я улизнула из дому
Down by the Walls of Wapping
И гуляла по Вапинг-Уолл,
Where I met a sailor gay.
Где встретила моряка.


Conversing with a young lass
Он стоял с девицей,
Who seem'd to be in pain,
Причитавшей в отчаянии:
Saying, William, when you go
"Уильям, если ты уйдешь,
I fear you'll ne'er return again.
То, боюсь, больше не вернешься".


My heart is pierced by Cupid
Амур пронзил мне сердце,
I disdain all glittering gold
Я презрела сверкающее злато.
There is nothing can console me
Ничто не в силах принести утешение,
But my jolly sailor bold.
Кроме моего лихого моряка.


His hair it hangs in ringlets
У него крутые кудри
His eyes as black as coal
И угольно-черный взгляд.
My happiness attend him
Мое счастье в том, чтобы следовать за ним,
Wherever he may go.
Куда бы он ни направился.


From Tower Hill to Blackwall
Я будут ходить от Тауэр-Хилла и до Блэкуолл,
I'll wander, weep and moan
Рыдая и стеная
All for my jolly sailor
По моему лихому моряку до тех пор,
Until he sails home.
Пока он не приплывет домой.


My heart is pierced by Cupid
Амур пронзил мне сердце,
I disdain all glittering gold
Я презрела сверкающее злато.
There is nothing can console me
Ничто не в силах принести утешение,
But my jolly sailor bold.
Кроме моего лихого моряка.


My father is a merchant
Пришло время во всем признаться
The truth I now will tell
Батюшке, купцу,
And in great London City
Живущему в довольстве
In opulence doth dwell.
В огромном Лондоне.


His fortune doth exceed
У него за душой -
300,000 gold
Триста тысяч золотых,
And he frowns upon his daughter
Он хмурится и злится на дочь,
Who loves a sailor bold.
Полюбившую лихого моряка.


A fig for his riches
Я отреклась от всех богатств,
His merchandise and gold
Всего приданного и злата.
True love has grafted my heart
Истинная любовь вживлена в мою грудь,
Give me my sailor bold.
Прошу только, верните моего лихого моряка.


My heart is pierced by Cupid
Амур пронзил мне сердце,
I disdain all glittering gold
Я презрела сверкающее злато.
There is nothing can console me
Ничто не в силах принести утешение,
But my jolly sailor bold.
Кроме моего лихого моряка.


Should he return in pov'rty
Когда он вернется в нищету
From o'er the ocean far
Из далекого плавания,
To my tender bosom
Я прижму моего веселого морехода
I'll press my jolly tar.
К нежной груди.


My sailor is as smiling
Мой моряк улыбчив,
As the pleasant month of May
Как теплый майский день.
And often we have wandered
В былые дни мы часто бродили
Through Ratcliffe Highway
По Рэдклифф Хайвэй,


Many a pretty blooming
Встречая цветущих
Young girl we did behold
Юных дев,
Reclining on the bosom
Прильнувших к груди
Of her jolly sailor bold.
Своих лихих моряков.


My heart is pierced by Cupid
Зовут меня Мария,
I disdain all glittering gold
Купеческая дочь.
There is nothing can console me
Я отреклась от родительского дома
But my jolly sailor bold.
И трех тысяч годовых.


My name it is Maria
Честные девы,
A merchant's daughter fair
Кем бы вы ни были,
And I have left my parents
Если любите веселого моряка,
And three thousand pounds a year
Бороздящего неукротимое море, подходите


Come all you pretty fair maids
В шторм
Whoever you may be
Ко мне, оплакивающей одиночество
Who love a jolly sailor
И молящейся о том, чтобы настал день,
That plows the raging sea
Когда он больше не уплывет.


While up aloft in storm
Амур пронзил мне сердце,
From me his absence mourn
Я презрела сверкающее злато.
And firmly pray arrive the day
Ничто не в силах принести утешение,
He's never more to roam.
Кроме моего лихого моряка.


My heart is pierced by Cupid
Амур пронзил мне сердце,
I disdain all glittering gold
Я презрела сверкающее злато.
There is nothing can console me
Ничто не в силах принести утешение,
But my jolly sailor bold.
Кроме моего лихого моряка.


My heart is pierced by Cupid

I disdain all glittering gold

There is nothing can console me

But my jolly sailor bold.





* OST к фильму Пираты Карибского моря 4: На странных берегах

Х
Качество перевода подтверждено