Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hold On исполнителя (группы) Eric Clapton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hold On (оригинал Eric Clapton)

Держись (перевод Алекс)

Deep down in the dead of night I call out your name
Глубокой ночью я выкрикиваю твое имя.
It seems now that nothing is right, there's nothing but pain
Теперь кажется, что все не так, как надо. Нет ничего, кроме боли.
If only I'd told you I love you, now all I can do is
Если бы я только признался теле в любви! Сейчас все, что я могу сделать, это...


Hold on, hold on to the feeling
Держись, не отпускай это чувство.
You've got to hold on, hold on to the feeling
Ты должна держаться, не отпускать это чувство.
I don't feel right on this sad night
Мне не по себе в эту печальную ночь.
Lord, I've got thistles growing in my pillow
Господи, у меня на подушке растет чертополох.


If you could believe in me, then I could be strong
Если бы ты могла поверить в меня, тогда я смог бы стать сильным,
And then we could set our love free and right all these wrongs
И тогда мы могли бы освободить нашу любовь и исправить все эти ошибки.
You'll know when I touch you how much you still mean to me, baby
Когда я прикоснусь к тебе, ты поймешь, как много ты все еще значишь для меня, детка.


Hold on, hold on to the feeling
Держись, не отпускай это чувство.
You've got to hold on, hold on to the feeling
Ты должна держаться, не отпускать это чувство.
I don't feel right on this sad night
Мне не по себе в эту печальную ночь.
Lord, I've got thistles growing in my pillow
Господи, у меня на подушке растет чертополох.


Hold on, hold on
Держись, держись...


Just give me one more chance
Просто дай мне еще один шанс.
Please give me one more chance
Прошу, дай мне еще один шанс.
Don't tell me our romance is through
Не говори мне, что нашему роману пришел конец.


Hold on, hold on to the feeling
Держись, не отпускай это чувство.
You've got to hold on, hold on to the feeling
Ты должна держаться, не отпускать это чувство.
I don't feel right on this sad night
Мне не по себе в эту печальную ночь.
Lord, I've got thistles growing in my pillow
Господи, у меня на подушке растет чертополох.


Hold on, hold on to the feeling
Держись, держись за это чувство.
Hold on, hold on to the feeling
Держись, держись за это чувство.
You've got to hold on, hold on to the feeling
Ты должна держаться, не отпускать это чувство.
Hold on, hold on to the feeling
Держись, держись за это чувство...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки