Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Te Quiero Amar исполнителя (группы) Akon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Te Quiero Amar (оригинал Akon)

Я хочу любить тебя (перевод Emil)

En mi cama yo me vuelvo loco
В своей постели я схожу с ума,
Si tú me faltas no tengo nada
Без тебя у меня ничего нет.
En mi cama yo me vuelvo loco
В своей постели я схожу с ума,
Si tú me faltas no tengo nada
Без тебя у меня ничего нет,
'Cause I wanna love ya (All night, all night)
Потому что я хочу любить тебя... (Всю ночь, всю ночь)
Te quiero amar (That's right, that's right)
Я хочу любить тебя... (Это так, это так)
Said I wanna love ya (All night, all night)
Я сказал, что я хочу любить тебя... (Всю ночь, всю ночь)
Te quiero amar (That's right, that's right)
Я хочу любить тебя... (Это так, это так)


Mami, yo te quiero
Детка, я люблю тебя.
Tú sabe' que yo 'toy pa' ti solamente
Ты знаешь, я только твой.
Dime cuando llego
Скажи, когда мне прийти.
Quítate la ropa que aqui no se duerme
Раздевайся, мы не будем спать.
Quiero besarte
Я хочу целовать тебя
Y hacerte el amor como te gusta a ti
И заниматься с тобой любовью, как тебе нравится.
Si te gusta lo' mayore'
Если тебе нравятся зрелые,
Mira lo que tengo aqui
Посмотри, что у меня здесь.


En mi cama yo me vuelvo loco
В своей постели я схожу с ума,
Si tú me faltas no tengo nada
Без тебя у меня ничего нет.
En mi cama yo me vuelvo loco
В своей постели я схожу с ума,
Si tú me faltas no tengo nada
Без тебя у меня ничего нет,
'Cause I wanna love ya (All night, all night)
Потому что я хочу любить тебя... (Всю ночь, всю ночь)
Te quiero amar (That's right, that's right)
Я хочу любить тебя... (Это так, это так)
Said I wanna love ya (All night, all night)
Я сказал, что я хочу любить тебя... (Всю ночь, всю ночь)
Te quiero amar (That's right, that's right)
Я хочу любить тебя... (Это так, это так)


El mundo para cuando estamos juntos
Мир для того, чтобы мы были вместе.
El tiempo para cuando estamos juntos
Время для того, чтобы мы были вместе.
No hagas caso mami a esos puntos
Не обращай внимания, детка, на эти спорные вопросы.
Que se creen algo que no son, mami, punto
Они возомнили себя теми, кем не являются, детка, точка.


Ya tú sabe', estamos listos
Ты знаешь, мы готовы,
Esta vida de dinero y fama no te creas a envidiosos
Это жизнь денег и славы, не верь завистникам,
Que reparta drama, y todo' ellos son igualitos
Драма на всех одна, и все перед ней равны.
Eso porque cuando te digo que te quiero
Потому что когда я говорю, что люблю тебя,
La verdad de angelito yo no tengo nada
Честное слово, ангелочек, у меня ничего нет,
La verdad yo doy mi vida por la tuya, mami
Честное слово, я отдам свою жизнь ради тебя,
La verdad, now put some sexy on you, haha
Честное слово... а теперь надень что-нибудь сексуальное.


En mi cama yo me vuelvo loco
В своей постели я схожу с ума,
Si tú me faltas no tengo nada
Без тебя у меня ничего нет.
En mi cama yo me vuelvo loco
В своей постели я схожу с ума,
Si tú me faltas no tengo nada
Без тебя у меня ничего нет,
'Cause I wanna love ya (All night, all night)
Потому что я хочу любить тебя... (Всю ночь, всю ночь)
Te quiero amar (That's right, that's right)
Я хочу любить тебя... (Это так, это так)
Said I wanna love ya (All night, all night)
Я сказал, что я хочу любить тебя... (Всю ночь, всю ночь)
Te quiero amar (That's right, that's right)
Я хочу любить тебя... (Это так, это так)
Х
Качество перевода подтверждено