Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Taking the Queen исполнителя (группы) Bruce Dickinson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Taking the Queen (оригинал Bruce Dickinson)

Уводят королеву (перевод akkolteus)

Who stole your heartbeat in the night?
Кто украл твое сердцебиение в ночи?
The acolytes fearful in the flickering light
Пугающие служители в мерцающем свете,-
They hold a mirror, to catch the breath from your mouth
Они держат зеркало, чтобы поймать дыхание из твоего рта,
But your breath was stolen, by the wind from the south
Но твое дыхание украдено ветром, что пришел с юга.


Another winter's tale is done,
Очередная зимняя сказка окончена,
Your immortal lover — he's gone
Твой бессмертный возлюбленный — он ушел.
The chalice stolen from her hand,
Кубок забран из ее рук.
Eternal life at her command
Вечная жизнь по ее велению;
Now all that she rules, must sleep...
Теперь все, чем она правит, должно уснуть...


The howling shriek of death in your eyes
Пронзительный крик смерти в твоих глазах,
The hawklord and the beast, enter your room
Зверь и соколиный повелитель входят в твою комнату.
The gold will turn to rust
Золото обернется ржой,
Your empire follows you, into your tomb
Твоя империя отправляется за тобой в твою гробницу.
The wraiths of night caress
Ласкают призраки ночи,
And whisper softly now "We are the dead"
И мягко шепчут: "Мы — мертвые".
They bear your life away,
Они уносят твою жизнь прочь,
They tear your heart in two
Она раскалывают твое сердце пополам,
They've taken the queen
Они увели королеву
To some better place, so they think,
Туда, где лучше, — так им кажется,
As the flame burns low
Огонь же горит все тише.


[Solo]
[Соло]


Now the flame burns higher
Теперь огонь горит ярче,
And it purifies the love that died
Он очищает любовь, что погибла.
A stone rolls closed on a life
Прикатывают валун, он закрыл собой жизнь,
Back to the earth, sealing the tomb
Вернувшуюся во прах, он запечатал гробницу.


Our skeletons rise through the veil of blood
Наши скелеты поднимаются в кровавой завесе,
Who summons us now from our graves?
Кто призывает нас из наших могил?
"We are the dead"
"Мы — мертвые".
The shriek of death in your eyes,
Пронзительный крик смерти в твоих глазах,
The hawklord and the beast enter your room
Зверь и соколиный повелитель входят в твою комнату.
The wraiths of night caress,
Ласкают призраки ночи,
And whisper softly now "We are the dead"
И мягко шепчут: "Мы — мертвые".
They bear your life away,
Они уносят твою жизнь прочь,
They've torn your heart in two
Она раскалывают твое сердце пополам,
They've taken the queen
Они увели королеву.
Х
Качество перевода подтверждено