Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Welcome to the Pit исполнителя (группы) Bruce Dickinson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Welcome to the Pit (оригинал Bruce Dickinson)

Добро пожаловать на самое дно! (перевод akkolteus)

You come on down to the pit
Ты спустился на самое дно,
Come on down to where the vipers spit
Спустился туда, где шипят гадюки.
I've been waiting for you down here
Я поджидал тебя внизу.


Cover your eyes with the velvet hands of darkness
Прикрой глаза бархатными ладонями тьмы,
Cover your eyes with the velvet hands of darkness
Прикрой глаза бархатными ладонями тьмы!


[Chorus:]
[Припев:]
I don't even know your name,
Я не знаю твоего имени,
You won't even see my face
И ты не увидишь моего лица,
But you choose to play my games,
Но ты решаешь участвовать в моих играх,
Welcome to the hard place
Милости просим в это суровое местечко!


I'll bring you back from the brink
Я возвращу тебя с самого края,
Are you surprised in every way that you like it?
Ты безмерно удивлен тем, что тебе это нравится?
Are you surprised that you want it?
Ты удивлен тем, что тебе этого хочется?


Cover your lips with the wicked tongue of silence
Прикрой уста порочным языком тишины,
Cover your lips with the wicked tongue of silence
Прикрой уста порочным языком тишины!


[Chorus:]
[Припев:]
I don't even know your name,
Я не знаю твоего имени,
You won't even see my face
И ты не увидишь моего лица,
But you choose to play my games,
Но ты решаешь участвовать в моих играх,
Welcome to the hard place
Милости просим в это суровое местечко!


[Solo]
[Соло]


Back to back, you ride the snake
Крепко вцепившись, ты скачешь верхом на змее,
You feel it strike, you feel it bite ya
Ты чувствуешь, как она кусает тебя.


Cover your eyes with the velvet hands of darkness
Прикрой глаза бархатными ладонями тьмы,
Cover your lips with the wicked tongue of silence
Прикрой уста порочным языком тишины!


[Chorus:]
[Припев:]
I don't even know your name,
Я не знаю твоего имени,
You won't even see my face
И ты не увидишь моего лица,
But you choose to play my games,
Но ты решаешь участвовать в моих играх,
Welcome to the hard place
Милости просим в это суровое местечко!


[Outro/Chorus:]
[Концовка / Припев:]
I don't even know your name,
Я не знаю твоего имени,
You won't even see my face
И ты не увидишь моего лица,
But you choose to play my games,
Но ты решаешь участвовать в моих играх,
Now can you feel the hard, the hard... place...
И теперь ты испытываешь на себе всю суровость, суровость этого местечка!
Х
Качество перевода подтверждено