Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Persecution Song исполнителя (группы) Cradle Of Filth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Persecution Song (оригинал Cradle Of Filth)

Песня преследования (перевод Mickushka)

At the very start
В самом начале
There were whispers in the dark
Шёпоты раздались во мраке,
And for all the world to see
И весь мир узрел,
There was witchcraft at its heart
Что в сердце всего лежит колдовство.
And on the autumn air
В осеннем воздухе
The scent of bonfires everywhere
Витает запах костров,
And a fell wind stirred the leaves...
И налетевший ветер срывал листья...


The persecution song
Песней преследования.


Telltale signs of possession
Красноречивые признаки одержимости,
Little Miss Demeanour in the demons bed
Маленькая мисс Манерность в ложе демонов -
Gasps she just could not suppress
Она не могла заглушить свои стоны
After lights-out midst the dead
После отбоя, среди мертвецов
And a past on which sin cast its darts of wickedness
И прошлого, в которое грех метал свои стрелы зла.


Time was running faster for disaster
Время бежало вперёд, приближая несчастье.
Strange nights were burning
Небывалые ночи пылали
In the furnace of her dreams
В горниле её грёз.
A name was uttered, Lilith
И названо было имя, Лилит,
Mistress, playmate, master
Госпожа, соратница, повелительница.
Such sights were stolen in the throes of ecstasy
Такие видения были похищены в агонии экстаза.


And in the thick of all
И в самый разгар событий,
In the Black Goddess's thrall
Невольница Чёрной Богини,
With the wood unseen for trees
В лесу, невидимым за деревьями,
Victoria stood tall
Возвышалась Виктория.
Promiscuous in step
Нетвёрдой была её поступь,
The Devil breathing down her neck
Пока Дьявол дышал ей в затылок,
As jealous zealots stitched apiece...
А ревнивые фанатики горланили


The persecution song
Песню преследования.


Telltale signs of possession
Красноречивые признаки одержимости,
Fickle Miss Demeanour hissed and disappeared
Капризная мисс Манерность фыркнула и исчезла.
To her Sisters of the cloth
Для своих сестёр по вере
She now reeked of Astaroth
Теперь от неё разило Астаротом.
Again the curse had surfaced
Проклятие вновь себя явило,
Sneaking back the pagan years
Тайком возвращая годы язычества.


Weaving webs of great revealing
Плетущее паутину великого разоблачения,
Hidden in the convent
Упрятанное в женский монастырь,
An evil libido abided, undone
Её злобное влечение жило, высвобожденное,
Breathing, deceiving
Дыша и обманывая,
Feasting on her deviant feelings
Пируя на извращённых чувствах.
She'd clung to her crucifix
Она крепко сжимала распятие,
Once her torturers begun
Как только возобновлялись пытки.


Her screams came quick
Своими криками она быстро добилась
The misericord
Удара милосердия,
Den to vice and screw
Зажатая в тисках,
That had reddened many tongues
Что многим развязывали языки,
Wrung symphonies
Из неё выжимали симфонию
Of suffering from her
Страдания.


Many moons hardened pure hearts
Многие луны закалили непорочные сердца
Those plagued by her black arts
Тех, кого она измучила своим чёрным ремеслом.
Their rooms secreting phantom orgies
Их комнаты скрывают призрачные оргии,
Vile rites and rifled graves
Отвратительные ритуалы и разграбленные могилы.


Mere hours, now towered
Прошло несколько часов, и теперь возвышалась
Above this bent and beaten flower
Над истоптанным и побитым цветком
Her naked body privy to
Её обнажённого тела
The Abbess and her ways
Аббатиса, в чьи руки теперь вверяли...


Victoria fought
...Сражающуюся за себя Викторию,
No guilt was wrought
Что не произнесла ни единого слова признания вины,
Just a torrid retort of blasphemies
Лишь бурный поток богохульств,
Nails and crosses vomited forth
Да выблеванные гвозди и кресты.
From this pretty little whore now arched like Hell
Маленькая миленькая шлюха извивалась, словно в адском пламени.


Arched like Hell
Извивалась, словно в адском пламени.


At the very start
В самом начале
There were whispers in the dark
Шёпоты раздались во мраке,
And for all the world to see
И весь мир узрел,
There was witchcraft at its heart
Что в сердце всего лежит колдовство.
But then the end grew nigh
Но, приближая конец,
A dirge inferno filled the sky
Заполонила небеса погребальная песнь,
In its customary key...
В привычном звучании


The persecution song
Песни преследования.


Telltale signs of obsession
Красноречивые признаки одержимости,
No wailing banshee would dishonour their name
Ни одна воющая банши ни посрамила бы их имя.
Nuns dragged her to the blasted oak
Монахини поволокли её к проклятому дубу,
Storm-clouds threatened holy smoke
Грозовые тучи угрожающе нависли.
They hanged her there like Judas
Они повесили её там, словно Иуду,
With the Hellcat in her reined
Вместе с её демоницей.


Time was running faster for disaster
Время бежало вперёд, приближая несчастье.
Exorcism, torture, gallows
Экзорцизм, пытки, виселица,
Now a shallow grave
И в итоге неглубокая могила.
A name was stuttered, Isaac
Запинаясь, позвали Исаака,
Tongue-tied, simple, bastard
Немого простачка-бастарда,
They made him dig the pit
Они заставили его копать яму,
Mindless of what it claimed
Невзирая на то, что это предвещало.
Х
Качество перевода подтверждено