Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heartbreak And Seance исполнителя (группы) Cradle Of Filth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heartbreak And Seance (оригинал Cradle Of Filth)

Бедствие и вызывание духов (перевод NoirEth)

Before the war, this grave darksome pall
В преддверии войны могильная пелена из мрака
Pressed upon the face of England
Застлала славу Англии.
We were sovereign to nothing less
Мы стали править
Than the map of our souls solicitous to reign
На картах наших душ, жаждущих неразделенной власти
Together in a peace these wicked times disdain
В мире презренных нечестивых времен.


Then empires saw much more to gain
Но затем властители возжелали получить гораздо больше.


The Crown discounts our loss
Корона списывает со счетов наши потери –
Life cannot count the cost
У жизни теперь грош цена.
These numbers fount like water
Их убывающее число бьет ключом –
The dead, the dying, those on route to slaughter
Мертвых, умирающих, отправленных на бойню.


Valentine sweet spine entwined
Возлюбленная, связанная со мною душою,
I am sorry that i left you here, in time
Прости, что оставил тебя там. Придет время, и
I will find, the path back from the other side
Я найду путь обратно с этой стороны,
So keep a candle burning
Поэтому не дай пламени свечи погаснуть
In your heart that is my shrine
В твоем сердце, что я боготворю.


No Momento Mori
Он не помнит о Смерти,
For he passed away
Ибо он умер
For faraway glory
Во имя далекой славы.
So tear the pages
Пора разорвать страницы
From this castaway story
Этой заброшенной истории.


Spilling tears
Пролитые Ею слезы
Fill her lachrymatory
Заполнили сосуд печали. 1


She seeks to pierce the veil
Она страждет пронзить вену
Melancholia
Меланхолии,
Speaks the fiercest tale
Рассказывающей Ей страшные истории.
Weeks are growing lonelier
Недели все боле пропитываются одиночеством,
Ever stonier regaled
Радуя лишь своим окаменением.


Love's bond responding
Любовные узы пресекают
Beyond the pale
Все границы.


The planchette is promissory
Спиритическая доска проводит
Purveyance of this Seance
К духам на сеансе,
In obeisance to the spirits
Отдавая им дань уважения
Before their dismissory
Пред их исчезновением.


The Crown discounts our loss
Корона списывает со счетов наши потери –
Life cannot count the cost
У жизни теперь грош цена.
These numbers fount like water
Их убывающее число бьет ключом –
The dead, the dying, those on route to slaughter
Мертвых, умирающих, отправленных на резню.


Valentine sweet spine entwined
Возлюбленная, связанная со мною душою,
I am sorry that i left you here, in time
Прости, что оставил тебя там. Придет время, и
I will find, the path back from the other side
Я найду путь обратно с этой стороны,
So please accept my kisses
Поэтому не отвергай моих поцелуев
Through the whispers of the Ouija board
Сквозь шепот спиритической доски.


I suffer alone
Я страдаю в одиночестве,
So far from home
Будучи вдали от дома.
Watching you from a distance
Я наблюдаю за тобой
A shadow's persistence to roam
Из постоянно скитающейся тени.


No time to atone
Не время искупления.
You flower alone
Цветет одиноко
Beautifully graven
Твоя точеная красота.
You cut a black raven
Ты зарезала черного ворона,
Whose tower has flown
Что когда-то парил в вышине.


No Momento Mori
Он не помнит о Смерти,
For he passed away
Ибо он умер
For faraway glory
Во имя далекой славы.
So tear the pages
Пора разорвать страницы
From this castaway story
Этой заброшенной истории.


Spilling tears
Пролитые Ею слезы
Fill her lachrymatory
Заполнили сосуд печали.


She seeks to pierce the veil
Она страждет пронзить вену
Melancholia
Меланхолии,
Speaks the fiercest tale
Рассказывающей Ей страшные истории.
Weeks are growing lonelier
Недели все боле пропитываются одиночеством,
Ever stonier regaled
Радуя лишь своим окаменением.


Love's bond responding
Любовные узы пресекают
Beyond the pale
Все границы.


The planchette is promissory
Спиритическая доска проводит
Purveyance of this Seance
К духам на сеансе,
In obeisance to the spirits
Отдавая им дань уважения –
Ghosts that haunt amiss, amie
Призракам, что не могут упокоится, мой друг.


Winter seems far colder
Кажется, зима становится холоднее
Without you by my shoulder now this year
Без тебя рядом со мною в этот год.


Faith's blinding glare advanced to frost
Вера ослепляет своим морозным сиянием,
Finds her there, entranced to cross
Окутывающим Её, взошедшую на крест,
To breach death's porous border
Дабы просочится чрез границу смерти
And reach where breath affords no quarter
И добраться туда, где нет пощады для жизни.


Helpless, I see her resolve harden
Беспомощно я наблюдаю за её ожесточением.


This is where it ends
Таков конец.
How the wretchedness portends
Отчаяние послужило предзнаменованием –
The knife in her hand
Нож в ее руке
On the stretch to the promised land
Направил её в обетованную землю.


And this is how they found my light
И так они нашли мой свет,
Clutching tight that fateful telegram
Осеняющий этот пророческий способ связи.



1 — в оригинале "слезница" — сосуд, куда собирали слёзы плачущих по покойнику в Древнем Риме.
Х
Качество перевода подтверждено