Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Absinth with Faust исполнителя (группы) Cradle Of Filth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Absinth with Faust (оригинал Cradle Of Filth)

Абсент с Фаустом (перевод rockcie)

Pour the emerald wine
Плесни изумрудного вина
Into crystal glasses
В хрустальный стакан.
We will touch the divine
Мы коснемся божественного
Through kissed catharsis
Через поцелуй очищения.


Let us pitch to the seven-year itch
Дай же утолить эту жажду
Of the ultra-decadent
Роскоши и тлена.
To a tainted world and the painted girls
В порочном мире крашеных шлюх,
That our fantasies spent
Которых мы сами выдумали.


Tripping through boudoirs laced with opiate themes
Пересекая комнаты, полные опиумных фантазий,
Sipping the bizarre, tasting copious dreams
Потягивая дурман, постигаем свои иллюзии,
A toast to those most sacrilegious of days
Я поднимаю тост за тот грешный день,
Where for every whim won
Когда воздастся
One soon repays
За каждую прихоть


We touched the stars
Мы прикоснулись к звездам
That now laugh from afar
И теперь они смеются издали над нами -
At we, the damned
Над нами, проклятыми,
The damned
Проклятыми,
The damned
Проклятыми,
The damned
Проклятыми


We have spent our time
Мы растратили время,
Drenched in opulent splendour
Купаясь в лучах славы,
But when midnight chimes
Но если по нам зазвонит колокол,
Will gilded souls surrender?
Падут ли позолоченные души?


Let us drink on the giddying brink
Давай же выпьем на краю бездны,
Of pools of excrement
Над океаном экскриментов.
All manner of shit for the glamour and glitz
Весь этот блеск и пышность
Mephistopheles lent
Один черт от лукавого.


I remember the night as if it were engraved
Я помню в ту ночь нас предали забвению
A bright marble bridge stretched across the dark waves
Мраморный мост простерся через темные воды.
To the shore from the moon and by her grace
От луны к берегу по её милости.
Came that erudite stranger
Спустился этот незнакомец.
That fucker
Искуситель.


He was a predator, creditor cold
Он был охотником, хищник.
Our blood was shone on the yellowing scroll
Наша кровь впиталась в пергамент;
And all that glittered was not gold
Хотя весь этот блеск не стоил и гроша,
But we wanted everything
Мы хотели весь мир
And for it all lost our souls
И ради этого продали души.


Come my friend, to fate let’s raise
Так пойдем же, мой друг, навстречу судьбе.
Two finger shots at this our last soiree
Затеем дуэль на последнем суаре
For tomorrow I fear
Ибо завтрашний день
Swoops all too deadly near
Сулит нам расправу.
This precipitous weir to Hell’s high gate
Этот крутой спуск ведет прямо к воротам ада.


We touched the stars
Мы прикоснулись к звездам
That now laugh from afar
И теперь они смеются издали над нами -
At we, the damned
Над нами, проклятыми,
The damned
Проклятыми,
The damned
Проклятыми,
The damned
Проклятыми.


He was a predator, creditor cold
Он был охотником, хищник.
Our blood was shoved on the yellowing scroll
Наша кровь впиталась в пергамент.
And all that glittered was not gold
Хотя весь этот блеск не стоил и гроша,
But we wanted everything
Мы хотели весь мир
And for it all lost our souls
И ради этого продали души.


Our souls
Наши души.
For it all lost our souls
И ради этого продали души.
Our souls
Наши души.




Х
Качество перевода подтверждено