Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Männer Machen Alles Kaputt исполнителя (группы) Die Prinzen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Männer Machen Alles Kaputt (оригинал Die Prinzen)

Мужчины все портят (перевод Елена Догаева)

Männer sind Menschen, sie atmen und denken
Мужчины – это люди, они дышат и думают,
Stecken vor Sehnsucht und Aggression
Включают тоску и агрессию,
Sie geh'n über Grenzen, rauchen und trinken
Они пересекают красные линии, курят и пьют, -
Das wusste auch der Herrgott schon
Господь Бог это уже знал:


Männer sind Helden, die für Frauen kämpfen
Мужчины — это герои, сражающиеся за женщин,
Und oft auch blöde Schweine sind
И часто — глупые свиньи.
Sie tun gern gefährlich, sind einfach und ehrlich
Они любят совершать опасные поступки, они просты и честны
Und hör'n auf ihr'n Instinkt, denn
И слушают свои инстинкты, потому что


Männer machen alles kaputt (bang, bang, bang)
Мужчины все портят, (пиф-паф!)
Überall
Всюду!
Das ist leider oft der Fall
К сожалению, так часто бывает.
Männer meinen's immer nur gut (bang, bang, bang)
Мужчины всегда хотят добра, (пиф-паф!)
So sieht's aus
Вот в чём дело!
Nur kommt man da nicht wirklich drauf
У них просто не получается!


Männer woll'n doch auch nur Liebe
Мужчины хотят только любви
Und stell'n sich einfach dämlich an
И просто вести себя глупо.
Mann, oh Mann
Человек, о человек!


Frauen sind Menschen, sie lachen und weinen
Женщины – это тоже люди, они смеются и плачут,
Sind rätselhaft und elegant
Они загадочны и элегантны,
Sie schenken Leben, sie trösten und geben
Они дают жизнь, они утешают и дают,
Kein Satz ist für sie zu lang
Ни одна фраза не была бы слишком длинной для них!


Frauen sind klüger und schöner als Männer
Женщины умнее и красивее мужчин,
Sie sind wie ein Labyrinth
Они как лабиринт,
Weil all die Gefühle und komplexen Gedanken
Потому что все чувства и сложные мысли
Einer Frau schier endlos sind, doch
Женщин явно бесконечны, но


Frauen zicken immer nur rum (bang, bang, bang)
Женщины всегда ругаются, (пиф-паф!)
Überall
Всюду!
Das ist leider oft der Fall
К сожалению, так часто бывает.
Frauen meinen's einfach nur gut (bang, bang, bang)
Женщины просто хотят добра, (пиф-паф!)
So sieht's aus
Вот в чем дело!
Nur kommt man da nicht wirklich drauf
У них просто не получается!


Frauen woll'n doch auch nur Liebe
Женщины хотят только любви
Und stellen's komplizierter an
И всё только усложняют.
Mann, oh Mann
Человек, о человек!


Menschen sind halt eben Menschen
Люди - это просто люди!
Und wenn ich ein Alien wär
И если бы я был инопланетянином,
Säh ich da keine Unterschiede
Я бы не увидел никаких различий
Zwischen Es und Sie und Er
Между "Оно", и "Она" и "Он".


Ja, es gibt diverse Menschen
Да, существуют разные люди,
Und das weiß doch jedes Kind
И это знает каждый ребенок.
Dass worüber wir hier sing'n
То, о чем мы здесь поем, -
Dumme Vorurteile sind
Это глупые предрассудки!


Männer machen alles kaputt (bang, bang, bang)
Мужчины всё портят, (пиф-паф!)
Voll das Klischee
Завершите клише!
Frauen zicken immer nur rum (bang, bang, bang)
Женщины всегда ругаются, (пиф-паф!)
Oje, oje
Господи, Господи!
Männer machen alles kaputt (bang, bang, bang)
Мужчины всё портят, (пиф-паф!)
Das wär geklärt
Это уже решено!
Frauen zicken immer nur rum (bang, bang, bang)
Женщины всегда ругаются, (пиф-паф!)
Oder ist es umgekehrt?
Или наоборот?
Х
Качество перевода подтверждено