Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Sure Shot (Parts 1 And 2) исполнителя (группы) Ghostface Killah

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Sure Shot (Parts 1 And 2) (оригинал Ghostface Killah)

Бью без промаха (части 1 и 2) (перевод VeeWai)

Record spins, I'm goin' in,
Пластинка крутится, я начинаю,
I don't shoot to kill, I play to win,
Я не стреляю на поражение, я играю на победу,
Stay catchin' up with the cutthroats,
Не отстаю от головорезов,
Some men shoot a n**ga, throw 'em off the tugboat; no floats,
Какие-то люди застрелили н*ггера, сбрасываю их с буксира, не всплывут,
The body sinks to the bottom,
Труп идёт ко дну,
Or left off the side of the road to smell rotten,
Или брошу на обочине, чтобы гнили и воняли,
The murder sprees, random killings,
Волна смертей, случайные убийства,
Ghostface Killah's back attackin' villains, hangin' from the ceilings.
Гостфейс Килла вернулся и нападет на злодеев, свесившись с потолка.
Godfather motives, gangsta mentality,
Мотивы крёстного отца, мышление гангстера,
Black superhero with the immortality
Чёрный герой, обладающий бессмертием,
Forever, I be creepin' in a black mist,
Вечный, я подкрадываюсь в чёрном тумане,
Ill night vision with the militant tactics.
Мощное зрение в темноте и боевая тактика,
I glide through the air like a swarm of bees,
Я рассекаю воздух, как пчелиный рой,
Shake n**gas off quick like a dog with fleas,
Быстро сбрасываю н*ггеров, как собака блох,
Raw meat, leave bodies slumped in the street,
Сырое мясо, трупы так и остаются валяться на улице,
Revenge is the spice of life, it's so sweet.
Месть — соль жизнь, и она сладка.
Ayo, pipe bombs blowin' they souls to Jesus,
Эй-йоу, бомбы уносят ихние души к Иисусу,
Don't need nothing but the puzzle glue for the pieces,
Собрать их поможет только клей,
Meat cleaver cut finger tips like rib tips,
Мясорубка режет фаланги, как рёбрышки,
Home invasions, cars gon' flip, DeLucas lose,
Вламываюсь в дома, машины переворачиваются, Де Лукасы терпят поражение,
Pair of cement shoes, tossed in the ocean,
Пара бетонных ботинок сброшена в океан,
Popped until they brain ooze, I won't lose,
Палю, пока не вытечет мозг, я не проиграю,
Blood all on my apron, hog tie 'em up while they try escapin',
Мой фартук забрызган кровью, стягиваю их, они пытаются спастись,
Peeped the visual, tied 'em up individual,
Представьте эту картину, связал их по одному,
Took their clothes off, season 'em like sausage,
Раздел их, приправил, как колбасу,
Let the pits out to eat 'em, that's the remedy,
Выпустил питбулей, чтоб сожрали их, какое облегчение:
Attack, kill, bite off their extremities,
Нападают, убивают, отгрызают им конечности,
Blood bath splash my name on my wall,
Брызги крови на стене складываются в моё имя,
Call it piece delivery, leave a tip on the stall
Называйте это порционной доставкой, оставлю чаевые на стойке
With an arm, leg, a head,
Вместе с рукой, ногой и головой,
I'm comin' for you all.
Я приду за всеми вами.


Uh-huh, it's the sure shot.
Ага, я бью без промаха.
Heart of a lion, king of the jungle,
Сердце льва, король джунглей,
I'm a humble killer bee, you as soft as a bumble,
Я скромная пчела-убийца, а ты слабак, как шмель,
I don't crumble, I strike back hard with a vengeance,
Я не ломаюсь, я наношу ответный удар отмщением,
Attack through these killer words I spit in a sentence.
Нападаю убийственными словами, которые зачитываю.
I'm a menace, the black Clark Kent, caped crusader,
Я угроза, чёрный Кларк Кент, крестоносец в плаще, 1
The face of a ghost, I disappear in the vapors,
Лицо призрака, я исчезаю в дымке,
You could murder my flesh and bone, soul's invincible,
Вы смогли убить мои плоть и кровь, но душа непобедима,
Revenge my death, payback's the main principal.
Мщу собственной смерти, расплата — главный принцип.
Protect ya neck when you move, I be lurkin' in the shadows,
Защищай шею, когда идёшь — я крадусь в тени,
Starks, the gangsta n**ga, I never lose battles,
Старкс, черномазый гангстер, я не проигрываю битв,
Pimp n**ga, with a superhero logo on my chest,
Черномазый сутенёр с супергеройской эмблемой на груди,
Big Gucci link, GFK on the crest,
Большая цепь "Гуччи", сверху — ГФК,
Icy arm for the eagle with the eight carat ruby eyes,
Брюлики для орла на руке с рубиновыми глазами по восемь карат,
Piss on your mothafuckin' arm while I'm stupid high,
Нассу тебе на руку, когда я укурен в хлам,
All black down, royalty purple and some ice chips,
Весь в чёрном, королевский пурпур и крошки брюликов,
Two Glock 9's pointed at you in a hype flick.
Два "Глока 9" быстро наставляются на тебя. 2


Yo, yo, now I'm alone in the room, and I just stare at the wall,
Йоу-йоу, я в комнате один, просто смотрю в стену,
Revenge my death but I'm goin' through withdrawals,
Мщу собственной смерти, но начинается переосмысление,
My lost n**gas, I miss them, this new power and wisdom
Мои погибшие н*ггеры, я скучаю по ним, новые сила и мудрость
Got me thinkin' I've made a whole lot of bad decisions.
Привели меня к мысли, что принял много неверных решений.
Got locals still to deal with, should I kill her?
Ещё надо разобраться с кое-какими местными. И стоит ли мне убивать её?
Throw her fuckin' ass in a cage with a gorilla,
Бросить эту тварь в клетку к горилле
Or let her live and treat her like scum of the Earth,
Или оставить её в живых и обращаться с ней, как с последним отребьем?
I've got goons to feed and babies to birth.
Мне ещё кормить бандитов и плодить детей.
I'm the God now, plus I'm a super rich n**ga,
Я теперь бог, к тому же, ну очень богатый н*ггер,
Do more help than harm, either way you figure
От меня больше пользы, чем вреда, в любом случае, вам решать,
Should I protect and serve or cock and aim destruction,
Мне служить и защищать или заряжать и стрелять разрушением
Let the enterprise take over the force of production?
Позволить предприятию захватить производительные силы?
Corruption, my mind state is unpredictable,
Развращение, моё нестроение непредсказуемо,
I'm bulletproof now, back from the dead, I'm invincible,
Теперь я пуленепробиваем, восстал из мёртвых, я неуязвим.







1 — Кларк Кент — вымышленный персонаж комиксов, альтер-эго Супермена.

2 — Glock 17 — австрийский пистолет, разработанный фирмой Glock для нужд австрийской армии, его называют "девяткой", так как для него подходят патроны 9×19 мм Парабеллума.
Х
Качество перевода подтверждено