Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Shall Sail исполнителя (группы) Gogol Bordello

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Shall Sail (оригинал Gogol Bordello)

Мы должны плыть (перевод Екатерина)

Hey brother stranger you know we shall sail
Эй, брат-незнакомец, знаешь, мы должны плыть,
Even if even if only to fail
Даже если, даже если потерпим неудачу,
'cause winning and losing keep journey amusing
Потому что победы и поражения делают путешествие забавным.
Down down down
Вниз, вниз, вниз
Your destiny trail
По тропе твоей судьбы.


Hey brother stranger you know we shall sail
Эй, брат-незнакомец, знаешь, мы должны плыть,
So living and loving may never go stale
Так что жизнь и любовь, возможно, никогда не утратят новизны,
'cause hustle and bustle shall get you to the muscle
Потому что шум и суета дадут тебе и силы,
And for you coffin a nail
И гвоздь для твоего гроба.


But nothing in this life is good or bad
Но ничто в этой жизни не является плохим или хорошим само по себе,
It's we who dress it up as happy or sad
Только мы воспринимаем это как счастье или печаль.
And nothing in this life is a sheer must
И ничто в этой жизни не является абсолютно необходимым,
Yet in living and loving indeed we trust
И все же жизнь и любовь – то, во что мы действительно верим.


If you got no place where you belong
Если ты не нашел своего места в жизни,
Shoulder of stranger just as good and strong
Плечо незнакомца – такое же хорошее и надежное место.
Come in to my house in middle of the night
Заходи ко мне домой посреди ночи
And don't don't hesitate
И не стесняйся, не стесняйся
Kick that door out!
Вышибать дверь!
Hey, kick it out!
Да, вышибай дверь!


Cause nothing in this life is good or bad
Но ничто в этой жизни не является плохим или хорошим само по себе,
It's we who dress it up as happy or sad
Только мы воспринимаем это как счастье или печаль.
And no one in this life is sinner or saint
И никто в этой жизни не является грешником или праведником,
It's just energy running up the stream
Это просто энергия, идущая потоком вверх
Or down the drain
Или вниз в канализацию.


And nothing in this life is a sheer must
И ничто в этой жизни не является абсолютно необходимым,
Yet in living and loving indeed we trust
И все же жизнь и любовь – то, во что мы действительно верим,
indeed we trust
Мы действительно верим.


Hey brother stranger you know we shall sail
Эй, брат-незнакомец, знаешь, мы должны плыть,
Even if even if only to fail
Даже если, даже если потерпим неудачу,
'cause winning and losing keep journey amusing
Потому что победы и поражения делают путешествие забавным.
Down down down
Вниз, вниз, вниз
Your destiny trail
По тропе твоей судьбы.
Х
Качество перевода подтверждено