Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pour Aller Où?* исполнителя (группы) Léa Paci

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Léa Paci:
    • Pour Aller Où?*

    По популярности:
  • Lana Del Rey (Лана Дель Рей)
  • Lil Peep
  • Linkin Park
  • Lady Gaga
  • Limp Bizkit
  • Lara Fabian
  • Lil Wayne
  • Leonard Cohen
  • Lindemann
  • Lord Huron
  • LP
  • Lykke Li
  • Led Zeppelin
  • Luvcat
  • Louis Armstrong
  • Lady Gaga & Bruno Mars
  • Laufey
  • Luis Miguel
  • Little Big
  • Limahl
  • Lil Nas X
  • Lil Uzi Vert
  • Letzte Instanz
  • Lorde
  • Los Del Rio
  • Laura Wilde
  • Lesley Gore
  • Little Richard
  • Lacrimosa
  • Lenny Kravitz
  • Loreen
  • Luis Fonsi
  • Lil Peep & XXXTentacion
  • Laith Al-Deen
  • Las Ketchup
  • Lemon Demon
  • Lenka
  • Lewis Capaldi
  • Lord Of The Lost
  • La Bouche
  • Labrinth
  • LaFee
  • Laura Branigan
  • Lil Jon
  • Lionel Richie
  • Little Mix
  • Lizzo
  • LMFAO
  • Lou Reed
  • Lamb of God

Pour Aller Où?* (оригинал Léa Paci)

Куда мы идём? (перевод Алекс)

[Couplet 1:]
[1 куплет:]
Te souviendras-tu de nos imprudences?
Ты будешь вспоминать о нашем безрассудстве?
D'une jeunesse qui pleure, des appels manqués
О плачущей молодости? О пропущенных звонках?
Sais-tu qu'aimer tue le peu d'innocence
Ты знаешь, что любовь убивает остатки невинности
Au fond de nos cœurs presqu'aimantés?
В глубине наших намагниченных сердец?
Il a surement trop plu durant nos absences
Слишком много воды утекло за время нашего отсутствия.
Les nuits sans couleurs les hôtels entiers
Беспросветные ночи, заполненные гостиницы
Se moquent de nos entailles
Смеются над нашими ранами.
C'est dans ce train qui déraille
Мы на поезде, который сошёл с рельсов.


[Refrain:]
[Рефрен:]
Pour aller où? Aller où aller? [3x]
Куда мы идём? Куда, куда идём? [3x]
Vivre une dernière fois
Живи, как в последний раз,
Si demain n'existe pas
Как если бы завтра не существовало.


[Couplet 2:]
[2 куплет:]
Te souviendras-tu de nos squelettes?
Ты будешь вспоминать о наших скелетах?
De nos cœurs en miette, de cette mauvaise foi
О наших обливающихся кровью сердцах, о лицемерии,
Tout c'qu'on a perdu dans ces nuits de fête
Обо всём, что мы потеряли в эти веселые ночи,
Que personne regrette à l'autre bout de soi
Но о чём, с другой стороны, никто не жалеет?
Regarde les sourires durant nos absences
Посмотри на улыбки за время нашего отсутствия.
Les nuits sans couleurs, les hôtels entiers
Беспросветные ночи, заполненные гостиницы
Se moquent de nos entailles
Смеются над нашими ранами.
C'est dans ce train qui déraille
Мы на поезде, который сошёл с рельсов.


[Refrain 3x:]
[Рефрен 3x:]
Pour aller où? Aller où aller? [3x]
Куда мы идём? Куда, куда идём? [3x]
Vivre une dernière fois
Живи, как в последний раз,
Si demain n'existe pas
Как если бы завтра не существовало.




* — эта песня является саундтреком к рекламе кофе Jardin (2020)

Х
Качество перевода подтверждено