Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pour Aller Où?* исполнителя (группы) Léa Paci

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Léa Paci:
    • Pour Aller Où?*

    По популярности:
  • Lana Del Rey (Лана Дель Рей)
  • Lil Peep
  • Linkin Park
  • Lady Gaga
  • Limp Bizkit
  • Lindemann
  • Louis Armstrong
  • Leonard Cohen
  • Luis Fonsi
  • Led Zeppelin
  • Lara Fabian
  • LP
  • Lewis Capaldi
  • Lil Wayne
  • Lukas Graham
  • Los Del Rio
  • Loreen
  • Lil Jon
  • Lesley Gore
  • Little Big
  • Lorde
  • Lykke Li
  • Lenny Kravitz
  • Lionel Richie
  • LEA
  • Lilithzplug
  • Lil Nas X
  • LSD
  • Lil Nas X & Jack Harlow
  • Lenka
  • Lil Uzi Vert
  • livingston
  • Lumineers, The
  • Lyrical Lemonade
  • Lauv
  • Lord Huron
  • Lynyrd Skynyrd
  • Lizzo
  • Lou Reed
  • Lacrimosa
  • LANY
  • Lost Frequencies
  • La Bouche
  • LeAnn Rimes
  • Little Mix
  • Lufthaus & Robbie Williams
  • Labrinth
  • LaFee
  • Las Ketchup
  • Lemon Demon

Pour Aller Où?* (оригинал Léa Paci)

Куда мы идём? (перевод Алекс)

[Couplet 1:]
[1 куплет:]
Te souviendras-tu de nos imprudences?
Ты будешь вспоминать о нашем безрассудстве?
D'une jeunesse qui pleure, des appels manqués
О плачущей молодости? О пропущенных звонках?
Sais-tu qu'aimer tue le peu d'innocence
Ты знаешь, что любовь убивает остатки невинности
Au fond de nos cœurs presqu'aimantés?
В глубине наших намагниченных сердец?
Il a surement trop plu durant nos absences
Слишком много воды утекло за время нашего отсутствия.
Les nuits sans couleurs les hôtels entiers
Беспросветные ночи, заполненные гостиницы
Se moquent de nos entailles
Смеются над нашими ранами.
C'est dans ce train qui déraille
Мы на поезде, который сошёл с рельсов.


[Refrain:]
[Рефрен:]
Pour aller où? Aller où aller? [3x]
Куда мы идём? Куда, куда идём? [3x]
Vivre une dernière fois
Живи, как в последний раз,
Si demain n'existe pas
Как если бы завтра не существовало.


[Couplet 2:]
[2 куплет:]
Te souviendras-tu de nos squelettes?
Ты будешь вспоминать о наших скелетах?
De nos cœurs en miette, de cette mauvaise foi
О наших обливающихся кровью сердцах, о лицемерии,
Tout c'qu'on a perdu dans ces nuits de fête
Обо всём, что мы потеряли в эти веселые ночи,
Que personne regrette à l'autre bout de soi
Но о чём, с другой стороны, никто не жалеет?
Regarde les sourires durant nos absences
Посмотри на улыбки за время нашего отсутствия.
Les nuits sans couleurs, les hôtels entiers
Беспросветные ночи, заполненные гостиницы
Se moquent de nos entailles
Смеются над нашими ранами.
C'est dans ce train qui déraille
Мы на поезде, который сошёл с рельсов.


[Refrain 3x:]
[Рефрен 3x:]
Pour aller où? Aller où aller? [3x]
Куда мы идём? Куда, куда идём? [3x]
Vivre une dernière fois
Живи, как в последний раз,
Si demain n'existe pas
Как если бы завтра не существовало.




* — эта песня является саундтреком к рекламе кофе Jardin (2020)

Х
Качество перевода подтверждено